Tag Archives: kazoo dreamboats

J H Prynne, Kazoo Dreamboats and the spirit.

On the last occasion that I wrote about Prynne, I paid some attention to the start of his KD paragraph on p 21 which specifies four rules. This time I want to think about the next few lines and the figure of ‘the spirit’ in particular.

None of this it must be said is the power of harmony even in change fluctuation or lifetimes except the desire integrate the variation of separate notice, that’s what spirit mostly does where she went bare in the forehead morning, only men write their socks off like this; better to be clear than dizzy or cynic, not to refuse joy in favour of rapture or contentment, the gradients are lateralised in additive counterflow. But rapture is also pretty nice. It was the deep power of contradiction in dipole scattering brilliance, tumid with negation, deep only by customary expletive, that made a blaze before the eyes, because you see only by knowing and doing what you know. Spirit ever sat upon her hands but then that’s also not true, the truth of strong and being strongly true is now weakened by extractive countermeasure, only by complacent denial.

Now, this all seems a lot more complicated and a little out of kilter with the rules that preceded it. There’s also more than usual gestures towards things philosophical: spirit; negation; contradiction and truth. I’m going to take the cowards way out with the references to dipoles and harmony because they would seem to relate to the KD reference tomes on Van der Waals forces and Condensed matter theory, both of which continue to defy this scientifically illiterate auto-didact. This is obviously annoying to me as an attentive reader, especially as Prynne says in his Paris Review interview that he had begun to take an interest in molecular forces in order to support an ‘instinct’ he has regarding “the structure of material things”.

I’ve ranted before about the almost willful obscurity of some poetry because it deters the interested reader from getting to grips with the material. I’ve now modified that position to an acceptance that poets must be free to write ‘about’ what interests them but should expect and accept that this kind of work will be largely ignored. Given that we are talking about molecular interaction, is the spirit here some kind of primal motive force in the material world or something more abstract or poetic?

The most obvious type of spirit is probably to be found in Hegel and his The Phenomenology of Spirit, mainly because it is concerned with knowledge and truth, amongst other things. I haven’t read Hegel and am unlikely to do so but this business of seeing by knowing intrigues me. It does seem reasonably self-evident that knowing something does require some form of sensory exposure which will always be prior to any kind of knowledge. For example, wee see the redness and feel the heat of a fire before these sensations (feelings) are passed on to the brain. We absorb information by first of all using our eyes to read or our ears to hear.

Moving on to this forehead morning, there’s a line in the Streak Willing sequences that uses ‘forelands’ which, after much brain scratching turned out to indicate the four provinces of Ireland. In this vein, four heads and mourning would appear to be what’s indicated here, although I’m not sure where this might lead us. Spirit is said to ‘integrate the variation of separate notice’ which doesn’t make any kind of sense in my relatively normal world. The putting together of separate things so that they become less separate could well be a gesture towards ‘the deep power of contradiction’ mentioned a few lines later.

It may also be worth noting that there is a missing ‘to’ between ‘desire’ and ‘integrate’ which, given Prynne’s penchant for accuracy, is unlikely to be an error. Some moments with the OED however reveals that the noun is also an adjective meaning; “Made up, as a whole, of separate (integrant) parts, composite; belonging to such a whole; complete, entire, perfect”. All of a sudden integrate desire becomes much more graspable and quite poetic, to this reader at least. This doesn’t account however for the apparently absent ‘of’ after desire although this kind of omission will be familiar to most Prynne readers.

The other apparent anomaly is “who where she went bare” which I’m really struggling with because I can’t make it coherent. The only possible, provisional and tenuous reading that I can come up with is that there may be a missing comma between the first two words which would create a clause within “who only men write….” but this isn’t particularly helpful either.

What is intriguing for me is this business about truth. In his PR interview Pryne says:

I wrote down opinions I couldn’t believe I held. I violated opinions I had held previously for a long time.I simply trampled them down. Why did I do that? Was it deliberate, reckless violence? No, there was some kind of principle involved, but I couldn’t for the life of me say what the principle was.

Also, he mentions Mao Zedong;

The narrative that Mao Zedong invented and devised to produce a native Chinese style of Marxism was and is still extremely interesting to me. That interest is written on the surface and in the crevices all over Kazoo Dreamboats.

One of the most influential essays by Mao is On Contradiction in which he insists on the presence of contradiction in absolutely everything and, amongst other things, shows how this can be utilised to effect positive change. It’s at this point that I normally decide that the effort isn’t worth it and throw the poem across the room. However, I find myself intrigued this violation of opinions and whether or not this might apply to Things Dialectical. For example does ‘tumid with negation’ ironically undermine this ‘deep power of contradiction’ or are we meant to take it seriously? With regard to these scattered dipoles, one of KD’s ‘reference points’ has;

Here, the electrons on each molecule create transient dipoles. They couple the directions of their dipoles to lower mutual energy. “Dispersion” recognizes that natural frequencies of resonance, necessary for the dipoles to dance in step, have the same physical cause as that of the absorption spectrum—the wavelength-dependent drag on light that underlies the dispersion of white light into the spectrum of a rainbow.

This might be helpful in that dipoles are opposites but beyond that I’m unable to venture.

The power of contradiction is said to be made deep solely by a ‘customary expletive’. Checking for other than the standard meaning of the noun, I come across this;

A word or phrase that fills out a sentence or metrical line without adding anything to the sense; a word or phrase serving as a grammatical place-filler.

Which would seem to indicate that the dimension of depth is superfluous when applied to contradiction. I don’t think that we can ignore the fact that ‘depth’ can refer to many different kinds of things in different ways. Before we get back to spirit, I need to take a guess at the relevance of ‘negation’, tumid or otherwise. Hegel remains notorious for his invention of the negation of the negation as a key part of the dialectic which, however you spin it, is an example of obfuscation in the extreme. The idea of a swollen negation sounds ironic and I gain some support from the interview;

The molecular view of the structure of matter seemed to me-I don’t suppose I would have thought of it like this, but this is one simplified way of putting it-an antidote to a certain kind of spiritism. It provides an argument against a whole slab of metaphysics in the German tradition, a whole slab of metaphysical idealism in the English Romantic tra­dition. I found myself resentful about this idealism, partly because it philo­sophically and theoretically no longer seemed to command my loyalties, and partly because it was a very expensive dodge that provokes a great deal of trouble in thinking clearly about the world situation.

I think we now come back to spirit and her role in this extended exploration. I’m taking it that she is the embodiment of this spiritism that has done so much damage over the last two centuries. She seems to participate in the working through of contradictions and yet tries to remain neutral, refuses to take sides/make a judgement. This assertion is then said to be untrue. The final statement is another dense ‘slab’ of language that seems to worry about authenticity and the failure of the dialectic to undermine it- a task that can only be achieved by the denial of the existence of the true and the truth.

Of course, all of the above is subjective and very tenuous, I really want Prynne to have rejected both the above tradition and to have arrived at a complacent relativism as espoused by Richard Rorty. This, of course, is very unlikely but I live in hope.

Advertisement

J H Prynne in The Paris Review.

This is the first Prynne interview in Quite Some Time and it gives some valuable insight into both the man and his work. What follows is not so much an analysis but a further development of the arduity position on this particular exponent of the poetic craft. I’ll probably follow this with a crass comparison with Geoffrey Hill’s interview in the same rag many years ago, mainly because I haven’t done this for a while.

It’s probably best to proceed by means of headings;

Beginnings.

Prynne studied under Donald Davie and was initially focusing on Pound and William Carlos Williams and then Davie signposted Charles Tomlinson whose work in turn led to that of Wallace Stevens who is described as ‘a seriously intellectual poet of cerebral focus committed to an active intelligence of mind’ which Prynne didn’t find in either Pound, Creeley or Olson.

He is quite self deprecating about his early attempts at poetic practice and explains his repudiation of Force of Circumstance by describing it as being the product of ‘the extremely uncomfortable experience of being a beginner’. He does however see this collection as his way of making a start on the difficult business of placing his work in the public sphere.

As might be expected, there is some disparagement of the Movement group whose work is described as very defensive and traditional who were attracted to Eliot much more than Pound. We’re pleased about this because it is very similar to the arduity view although I’d add that the traditional thread has led to the dismal state of nearly all anglophone work today. I now have by my side Penguin Modern Poets 14 from 1969 which contains some of Tomlinson’s work and was bought at about that time when, as a callow youth, I was devouring as much poetry as I could. Prynne describes Tomlinson as a landscape poet and that, together with Williams, he provided a backdrop to Prynne’s early thoughts about producing his own work.

Re-reading poets that you’ve almost forgotten about is a mixed experience, the least pleasant of these has been Robert Lowell whose malevolent mediocrity clashed in a Very Big Way with the clear impression made on my adolescence. Tomlinson turns out to be much better than I recall, one page has the corner folded over so I’m guessing I did at one of the readings what I used to do. The mix of Stevens and Tomlinson does seem to be unlikely but that might be because I haven’t paid much attention to the latter. It’s also at odds with my previous belief that Prynne’s early main interests were in Wordsworth and Olson.

Olson

It turns out that Prynne’s view here is much more qualified than this reader had previously assumed. He doesn’t like the Mayan poems and think that some parts of Maximus are unduly self-indulgent:

I’m afraid the same would have been true with Olson. Some intelligent friend should have said, Look, Charlie, it’s all very well, but there comes a point where you’re answerable for certain uses of material. Your readers and students are going to say; Are we to follow down these roads. And if so, where are they going to take us? If you don’t care about these questions, then you’ve abandoned one of the important things that it means to be a poet. Yeats made a regular ass of himself in his adoption of spiritiualist blarney, even if he was just playing with it.

(The odd punctuation in the above is produced verbatim).

More on Prynne

J H Prynne Interview in the Paris Review.

Reading J H Prynne

Being Surprised by J H Prynne’s “Morning”.

Infusing with J H Prynne.

Infusing with J H Prynne Again.

J H Prynne and Money- the case of Biting the Air

Mind-altering verse, the case of Prynne’s Streak~Willing~Entourage~Artesian./a>

J H Prynne’s Truth: an intial recce

J H Prynne’s Al-Dente

J H Prynne, the Neolithic andLandscape.

J H Prynne and Beginnings

Prynne on poetry

Prynne and difficulty

Catching up with Prynne

Prynne on Wordsworth

Reading Prynne very carefully

Prynne’s Mental Ears

Impenetrable Prynne?

Prynne’s Sub Songs

The ‘same’ refers to Ezra Pound and his use of bonkers (technical term) economic theories in The Cantos. Olson’s irresponsibility refers to ‘bungling around’ with various fields of study, Prynne highlights archaeology, Nordic myths, Old Icelandic verse, and glyph languages as examples where he was affecting a knowledge that he didn’t have. I now have a couple of confessions to make. I read Maximus in a vain attempt to get a foothold on All Things Prynne. Needless to say this wasn’t forthcoming but I found the poem completely involving. I also discovered that Prynne had done some work in putting part three together prior to publication and then he and Olson had some kind of falling out. From this I’d assumed that Prynne admired the work without any but the smallest reservations. That’s thus a conclusion that shouldn’t have been leapt to.

The other confession is that I reckon I’m pretty good at sniffing out this kind of bungling in The Poem but on this occasion I assumed Olson did know what he was referring to even though I didn’t pay too much attention to the mythological elements. What I have paid some attention to is Olson’s use of A N Whitehead’s Process and Reality, a difficult work that argues, this is a mangled and very selective precis, that we should be concerned with events rather than things. In fact I’ve used Maximus on arduity to give a shining example of the 20th Century Philosophical Poem. In the light of the above, I may have to revisit at least the parts of the poem that I felt were fairly pertinent in order to check the amount of Bungle that might be present.

Another illusion shattered is the Black Mountain College that lives in my head. This stands at the pinnacle of academic/creative excellence but mostly because of the Rauschenberg / Johns / Twombly trio and Josef Albers rather than the poetry squad. Prynne is critical of what he saw as the bullying culture perpetuated by the teaching staff during Olson’s tenure and makes the same charge of bungling, citing Robert Creeley leading an ‘absurd’ discussion on ‘Putnam’ when he meant George Puttenham.

I’m going to skim over the part that deals with Ed Dorn because his friendship with Prynne is well known and I’m less than keen on his work although I’d probably have a completist’s interest in the ‘fifty binders’ of correspondence between the two.

Marx, Mao and Adorno.

I’ve always thought of Prynne as an old-fashioned leftie without thinking through what that might mean in any greater detail. Here Prynne, by way of illustration, contrasts his position with that of Keston Sutherland, well-known 100% Marxist and his former pupil. He describes his own Marxism as being ‘peculiar and extraneous’ and elaborates this by describing his view of Marx’ work as being ‘a humanistic projection of political narrative. He seems to express some regret at Sutherland’s increasingly Hegelian stance and points out that he’s not really interested by this particular slant. There’s also this preference, if that’s the right noun, for Hegel’s dialectic of nature. I like to think that all of this ‘fits’ with my initial characterisation mainly because it’s redolent of my discussions with activists of that generation.

Prynne’s enthusiasm for Mao takes me by surprise. This leaps out as an extraordinary observation:

I would have been more comfortable in the bad period of Chinese Maoism than I am in the good period of post-Maoist China which is full of unwholesome abandonments of serious disposition.

Which is qualified later with reference to Joseph Needham by:

Contradiction was something he was very familiar with. But the later career of Mao Zedong was a matter of great distress to him, and indeed it was to me. Because it all flies off the rails, most conspicuously with the Cultural Revolution. But there’s a period before this, too, when the agricultural policies are imposed on commune-type farming practise, which have disastrous, terrible, destructive consequences. We in the West didn’t understand that for a very long time. Information was very slow to come through.

Starting with the obvious, the ‘bad period’ was much, much worse than bad. The Great Leap Forward between 1958 and 1961 was a policy of criminal stupidity that killed, by means of famine, between 20 and 45 million people. Those with even a vague understanding of the events (me) know that this was purely ideological and driven by Mao. As with Stalin and the Russian famine of the early thirties, the Great Leap Forward, for me, far more than the Cultural Revolution, destroys Maoism in all it’s forms. It negates all of the many achievements of the Mao period because that number of lives can never be a price worth paying. End of short but heartfelt rant.

In terms of ideology, there’s also this:

The essay “On Contradiction” is one of his major essays. Most Western readers find it nonsensical, and pour scorn on my interest in it- fat lot I care. It’s been a serious connection for me because Mao has a complex understanding of the task of the dialectic. He believes that dialectic is a principle of relationship within the material order itself, and not just within the intellectual order. It has meant a lot to me.

Purely in the interests of research, your humble servant has glanced at “Contradiction” and can report that it doesn’t look like nonsense but nor does it convert me to the dialectic as a method. The arduity position remains entrenched because I don’t understand how it’s supposed to work and how some contradictions can be selected over others. During the summer, in the interests of fairness, I waded through ninety pages of Hegel applying the dialectic to aesthetics and it still doesn’t make sense. With regard to ‘the principle of relationship’, Mao has this; “As a matter of fact, even mechanical motion under external force occurs through the internal contradictoriness of things. Simple growth in plants and animals, their quantative development, is like likewise chiefly the result of their internal contradictions”. The obvious response to this is that it’s incorrect and to draw attention to “as a matter of fact” and “chiefly” but that doesn’t mean that Prynne is deserving of my scorn. It is nevertheless fascinating with regard to Kazoo Dreamboats to learn how much Mao there is in some of even the later work.

Adorno

Further tearing my assumptions asunder we have this which begins with reference to Mao’s dialectic:

It has meant a lot to me. As Adorno’s Negative Dialectics did. I’m not an Adornoite. Quite a lot of Cambridge literary intellectuals have signed up for an Ardorno-type commitment. I’ve never quite been of that commitment, but his understanding of the dialectic process, particular to self-enfranchisement from the metaphysical German tradition, which is so overbearing and so constraining- Adorno finds ingenious and very witty ways of liberating himself from the constraints of the German tradition.

This assumption was that All Things Cambridge were/are wholehearted Adornoites so it comes as a bit of a shock to discover that Prynne has never ‘quite’ been fully signed up to his way of thinking. I’ve just looked back and in 2010 on the bebrowed blog I made an attempt to marry together Adorno’s view on poetry with the Prynne ‘project’. What I didn’t emphasise enough at the time is that Adorno is wrong about the poem and makes the same (ish) mistake as the rest of German tradition in ascribing too much importance to the Poem as a privileged mode of expression.

The simple equation of Prynne = old fashioned leftie Adornite is now mostly jettisoned and replaced by a Maoist old-fashioned leftie with a non-Ardonoite interest in dialectic. I’m not entirely clear why this should matter to me all that much, I’m much more interested in the poetry than a poet’s politics. It may be that, as with Hill, politics clearly matters to Prynne and perhaps the poetry does, from time to time, form a satisfying backdrop to a particular poem or sequence.

Kazoo Dreamboats, a Maoist Poem?

I don’t like KB because I’ve never been sure what it’s trying to get to and I’m not keen on its tone. Incidentally, my bebrowed blog contains more than a few meanderings on this particular piece of awkwardness. ‘Maoist’ is not an adjective that I would have chosen even though it contains two longish quotes from Contradiction. However, the interview’s discussion about Mao starts with:

The discussion about Mao starts with:

The narrative that Mao Zedong invented and devised to produce a native Chinese style of Marxism was and is still extremely interesting to me. That interest is written on the surface and in the crevices all over Kazoo Dreamboats.

I’ll get to this shortly but I’m told that JC in the TLS has poured further scorn on Prynne (fat lot he cares) for confessing in this that he doesn’t know what KD ‘means’. This is an example of the kind of lazy jibe that gets thrown at serious writers, especially Hill and Prynne, of serious work by lit hacks that Should Know Better. Having paid some attention to the words on the page, this is not what Prynne says. He’s very clear that the poem is an exercise in self-contradiction, an account and examination of positions. It’s a should-know-better quip because it ignores the areas that good poets have been exploring down the ages but particularly in the last century. It’s lazy because it preaches to the converted, to the reactionary ignorance of the mainstream literati and it’s a quip because it’s designed for an easy laugh (sneer). In fact, Prynne gives an unusually detailed examination of KD and its composition. This is how it starts:

It was full of an extremely complex system of self-contradictions which ought to produce serious disorder in the thought process, and I simply said to myself, I’m going to let it do that. I contradicted some of my deeply held beliefs and opinions. I deliberately as if by kind of necessitous instinct wrote myself into overt opposition to them.

I’m about to take issue with the implications of this rationale but it can’t be argued that it doesn’t provide more of a ‘meaning’ than most poets of every hue are happy to provide. Can it? My concern here is as a practitioner rather than a reader and whether or not these kinds of process and deployment are more than a little self-indulgent. I’m a Prynne fan and have paid close attention to most of his later work but I’m not that interested in this kind of game, what does interest me is whether the poem is any good. As a maker of poems I’m fairly clear that I wouldn’t inflict this kind of exercise on my audience/readers because it isn’t very interesting. even to me. Of course I didn’t know this rationale when I first read the poem but this information only serves to increase my dislike.

For those who don’t know, it may be as well at this point to mention that all of KD is in prose which takes us into the tricky object that is the prose poem. This isn’t mentioned in the interview but, as it’s the first of this type for a Very Long Time, it might be worth some further consideration.

What does catch my eye however is this idea of a poem as a very ‘complex system’, a notion that gets a more detailed treatment in the Mental Ears and Difficulties in the Translation of Difficult Poems essays. These have lodged a notion of trajectories and connections that slide past each other without actually making the connection, a conceit that has helped this reader get a better grip on ‘difficult’ poetry in general. The question here is whether or not KD is such a system or more of a progressive sequence.

Those who have looked at KD will know that there are a list of 22 ‘Reference Cues’ which are books, essays and pieces of music from the sixth century BC up to the present day. Extracts from some of these of these are produced verbatim in the text of the poem. A few are quite lengthy and are marked off as blockquotes, there are two extracts from the Mao Essay, the second half of one of these is reproduced above, and Langland’s Piers Plowman is used as a repeated device at the beginning of the poem (see below).

Some of these cues are reasonably standard but others aren’t, this is all of them as they appear:

  • V. Adrian Parsegian,Van der Waals Forces: A Handbook for Biologists, Chemists, Engineers, and Physicists (Cambridge 2006).
  • Alexander Atland and Ben Simons, Condensed Matter Field Theory (2nd ed., Cambridge 2010).
  • Andreas Kayser, Mark Knackstedt, Murtaza Ziauddib, ‘A closer look at pore geometry’, Oilfield Review, 16 (2004), 44-61.
  • Leucippus (5th cent. BC), as reported by Diog. Laert,. Lives of Eminent Philosophers, Bk IX, trans. Hicks.
  • Parmenides of Elea, On Nature (c. 490-475 BC), trans. Burnet.
  • Melissos of Samos (follower of Parmenides), On nature (fragments), trans. Fairbanks.
  • Aristotle (384-322 BC), Physics Bk 1, trans. Fairbanks.
  • Kung-sun Lung (d. 252 BC) Pai-ma lun (‘On the White Horse’), trans. (entire) by A.C. Graham in his Disputers of the Tao (La Salle. III., i989), pp.85-90.
  • Richard Bradley, ‘The Land, the Sky and the Scottish Stone Circle’ in Chris Scarne (ed.), Monuments and Landscape in Early Modern Europe; Perception and Society during the Neolithic and Early Bronze Age (London, 2002).
  • Mao Zedong, ‘On Contradiction’ (August, 1937).
  • William Langland, Piers Plowman (c.1360-87), B-Text, ed. Schmidt, C-Text ed. Pearsall.
  • Simonides of Ceos (c 556-469 BC), Frag 453, ‘Lament of Danaë’, sung version by Ed Sanders, ‘Danaë in a box upon the sea’ on DOCD 5073 A 05 (1990): Tiziano Vecelli (Titian), Danae (1554-6, Museo Nazionale, Naples).
  • Sir Philip Sidney, The Old Arcadia (1590), The Fourth Ecologues.
  • Boethius, Consolations of Philosophy, Trans. I.T. (1609).
  • William Shakespeare, Sonnets 1609, &c.
  • William Wordsworth, ‘Tintern Abbey’ (1798), &c.
  • P.B. Shelley, ‘Mont Blanc’ (1817), &c.
  • Alban Berg, Lecture concerning his opera Wozzeck (1929).
  • Tadeusz Borowski ‘The Man with the Package’ in his This Way to the Gas, Ladies and Gentlemen (London, 1976).
  • Cui Jian, ‘Yi Wu Suoyou’ (1986); http://www.youtube.com/watch?v=PeL_CZFI&t8.
  • Christian Wolff, Early Piano Music (1951-1961), played by John Tilbury and others, inlay note to MRCD51 by Michael Parsons (2002).
  • Kevin Davies, Lateral Argument (New York, 2003).

With regard to the first of these, Prynne has this to say:

When I saw that this book,….., had been published by the Cambridge University Press, I just knew it was going to be an important book to me. I couldn’t tell you why but I’d already encountered this phenomenon of molecular forces and I knew I was going to care about it, partly because it was going to support a certain instinct I had about the structure of material things, which was increasingly an important question to me. I’d become a materialist in some abstract sense of the word, more progressively as my thought practises have developed.

In the interests of completism, I have a copy of this tome on my hard drive and have to report that I have major problems getting past the first three pages. This is because I’m mostly clueless about science and Very Bad at equations but it’s also because I don’t find it interesting. However, if I was interested, then I might make some effort to get a grasp on the outline of the theory But life is probably too short to make it a priority.

KD and Piers Plowman.

Moving on to something that I’m more familiar with, Prynne explains the presence of Langland (the use of “I saw” at the beginning of some paragraphs) with:

The one major thing was this extremely unexpected and forceful presence of Langland and the Piers Plowman enterprise. He just appeared, I took that very seriously. Partly because the structural contradictions in Langland’s thought were so central to the whole idea of his being a poet and doing the tasks of poetry. The Franciscan idea of a sacred poverty was so important to him and was so visibly violated by everything in the social world around him. He cares deeply and is worried stiff by what kind of answers he can find to the questions of human conduct, the questions of equitable justice, the questions of honourable satisfaction of one’s sacred religious duties. The line movement and the whole structure of these rather long lines that Langland writes are movements of profound worry. He suffered this poem, and didn’t avoid what writing it seems to have been thrust upon him.

It so happens, for entirely different reasons, that I’ve been making my slow but attentive way through the Pearsall edition of Piers for Quite some Time and I’m now intrigued about these ‘structural contradictions’ and what it might mean to suffer a poem. This tentative response is especially provisional because I’m only halfway through the poem but feel that I might be able to identify something of what might be meant. I must also confess that I’m only familiar with the ‘C’ text although I understand that this is a milder social critique than the ‘B’.

As Pearsall points out, the main concern about the Franciscan itinerant preachers was that they had betrayed the original principles of their order by using their position by pursuing material gain rather than adhering to their initial vow of poverty. I’m not convinced by Pearsall’s suggestion that Langland was further trouble that his role could also be seen as a travelling beggar. What does seem more pertinent is the role of Rechelesness, a character who is both cynical about and defiant of Christian teaching and practice. This oppositional view is expressed with such force and clarity that this character might be seen as our poet’s alter ego, as the embodiment of doubts and anxieties that have beset our poet. These kind of doubts may well cause this kind of afflicted soul to be ‘worried stiff’ about the answers to his questions.

Prynne describes the difficult business of becoming and being a poet in a particularly heartfelt way and I’m guessing that he’s also suffered more than a few poems in his long career. I’m sure that many poets are familiar with the experience of being compelled to express some keenly held concern yet are daunted by what the result of such a poem might be I struggle with an unhealthy mix of cynicism and moral doubt which continues to hinder my attempts to address the things that mean the most to me.

In the course of writing the above, I’ve given more than a little attention to KD and have to confess that I find it more or less unreadable. This comes as a shock as I usually take great pleasure in attending to the rest of the opus. Prynne indicates that he’s quite ambiguous about it and seems a little mystified as to why he wrote it in this particular way. I still have to observe that I don’t think it works.

In conclusion, a fascinating interview with many other elements that I’ve omitted. It gives many insights to both the man and his work over the last 50 years. If anyone needs a copy, please e-mail me at bebrowed@gmail.com and I’ll send you the pdf.

New arduity pages

I’ve decided to put my work about poetry in the future into the arduity project, which is also getting a bit of an overhaul. Bebrowed is now going to be used for the creative projects that I’m involved in. The extant bebrowed material will remain here with copies of some being on arduity as well.

These are the most recent arduity pages:

prynne100

J H Prynne, the Neolithic and Landscape. A tentative survey from the English Intelligencer in 1967 via Wordsworth and then to Kazoo Dreamboats.

appleton100

Andrew Marvell’s Appleton House: a Poem of Many Parts. In which we explore the world of the mid-seventeenth century with the aid of this involved and multi-dimensional jewel.

jpeck100

Part Two of John Peck’s M in which concern is expressed but then resolved by the nature and effect of obscurity, intersperersed with admiration for this densely rewarding piece of work.

delaunay100

Cecilia Corrigan and Ian Hatchett’s Titanichat which is an excellent illustration of how poets can make use of web technology. Work like this challenges the reader to consider how he or she is able to recognise language.

reznikoff100.

Reading Charles Reznikoff. A brief demonstration of this poet’s importance in his own right and for the future of the Poem. A very much neglected talent.” title=”reznikoff, an introduction”>Reading Charles Reznikoff. A brief demonstration of this poet’s importance in his own right and for the future of the Poem. A very much neglected talent.

johnm100

Pages pt 2, an open letter to John Matthias in which consideration is given to the cultural clutter that informs our lives and the workings of memory in this brilliant piece of work.

hill100

Growing old playfully with Sir Geoffrey Hill. In which we consider the poignant reflections on aging in the surprisingly enjoyable Ludo.

vanessa100

Vanessa Place’s Tragodia: an introduction. In which we extol this staggering and strategically important conceptual work which throws down a gauntlet to the rest of us.

simonlib100

A tentative introduction to Simon Jarvis’ Night Office (2013) which is a brilliant very long poem that rhymes and addresses the nature of the liturgy and the fate of ruins, a poem that uses constraint to say important things.

Prynne Week: Kazoo Dreamboats and Reference Cues.

Regular readers will know that since last summer I’ve been collaborating with John Matthias on an online annotated edition of his Trigons. As part of this process we’re putting together a list of sources for each sequence to give some of the background and related context.

Having given this some thought since last July, I think it would be good if more poets, where it was appropriate, provided this kind of background and because the list itself acts a signpost to works that I might want to read. In this instance, I’m incredibly grateful to have been pointed at Michael Ayrton, George Seferis and Anna Akhmatova.

Today I want to pay some attention to Kazoo Dreamboats and to the list of ‘Reference Cues’ that he provides at the end of the poem:

  • V. Adrian Parsegian,Van der Waals Forces: A Handbook for Biologists, Chemists, Engineers, and Physicists (Cambridge 2006).
  • Alexander Atland and Ben Simons, Condensed Matter Field Theory (2nd ed., Cambridge 2010).
  • Andreas Kayser, Mark Knackstedt, Murtaza Ziauddib, ‘A closer look at pore geometry’, Oilfield Review, 16 (2004), 44-61.
  • Leucippus (5th cent. BC), as reported by Diog. Laert,. Lives of Eminent Philosophers, Bk IX, trans. Hicks.
  • Parmenides of Elea, On Nature (c. 490-475 BC), trans. Burnet.
  • Melissos of Samos (follower of Parmenides), On nature (fragments), trans. Fairbanks.
  • Aristotle (384-322 BC), Physics Bk 1, trans. Fairbanks.
  • Kung-sun Lung (d. 252 BC) Pai-ma lun (‘On the White Horse’), trans. (entire) by A.C. Graham in his Disputers of the Tao (La Salle. III., i989), pp.85-90.
  • Richard Bradley, ‘The Land, the Sky and the Scottish Stone Circle’ in Chris Scarne (ed.), Monuments and Landscape in Early Modern Europe; Perception and Society during the Neolithic and Early Bronze Age (London, 2002).
  • Mao Zedong, ‘On Contradiction’ (August, 1937).
  • William Langland, Piers Plowman (c.1360-87), B-Text, ed. Schmidt, C-Text ed. Pearsall.
  • Simonides of Ceos (c 556-469 BC), Frag 453, ‘Lament of Danaë’, sung version by Ed Sanders, ‘Danaë in a box upon the sea’ on DOCD 5073 A 05 (1990): Tiziano Vecelli (Titian), Danae
    (1554-6, Museo Nazionale, Naples).
  • Sir Philip Sidney, The Old Arcadia (1590), The Fourth Ecologues.
  • Boethius, Consolations of Philosophy, Trns. I.T. (1609).
  • William Shakespeare, Sonnets 1609, &c.
  • William Worsworth, ‘Tintern Abbey’ (1798), &c.
  • P.B. Shelley, ‘Mont Blanc’ (1817), &c.
  • Alban Berg, Lecture concerning his opera Wozzeck (1929).
  • Tadeusz Borowski ‘The Man with the Package’ in his This Way to the Gas, Ladies and Gentlemen (London, 1976).
  • Cui Jian, ‘Yi Wu Suoyou’ (1986); http://www.youtube.com/watch?v=PeL_CZFI&t8.
  • Christian Wolff, Early Piano Music (1951-1961), played by John Tilbury and others, inlay note to MRCD51 by Michael Parsons (2002).
  • Kevin Davies, Lateral Argument (New York, 2003).

Given that this is the first time in a while that Prynne has provided this kind of material, it is tempting to think of these cues as a self-deprecating joke. This would be entirely feasible were it not for the presence in the text of eight indented paragraphs that appear to be lifted verbatim from work in the above list. John Matthias uses quotes from other texts but these are brief, a few short lines at most and nothing like as impenetrable as these.

I’m more than a little scared by this, I don’t know what Van der Waals forces are, I don’t understand how pore geometry might work and haven’t a single clue about condensed matter field theory. I’ve also never heard of Leucippus, Melissos or Simonides. The link to the Cui Juan song is broken (don’t people know that these have a v short life?) but I’ve managed to find a film of this rock star singing the above live. Kevin Davies, I’ve discovered, is an American poet and I’ve found part of his “Lateral Argument”.

Thanks to the wonders of the interweb, I have pdfs of the science and archaeology texts but have to report that I don’t understand what might be the explanations, apart from the Bradley essay which is much closer to my interests and not that scientific.

So, I’m both intrigued by what the text might hold but resentful that I’m not likely to be able to grasp what some of these entry points may be about. This is slightly lightened by Christopher Middleton’s 2009 essay on Science in Poetry which cites Red Gypsum as an example of working with: “scientific allusion by simulating the hypertrophy of a scientific rhetoric in the biological sciences where words accrete prefixes or suffixes like barnacles, and neologistic truncations and acronyms help produce terse propositional statements”. Which, together with the rest of his analysis, dispels some but not all of the bafflement.

Kazoo Dreamboats is entirely in prose with some proper sentences and punctuation and is a vision or dream poem or textsimilar in form (paragraphs opening with ‘I saw’) to Piers Plowman which is one of the few works that I’m familiar with. It occurs to me that a ‘cue’ in drama marks the point of entry for an actor of the beginning of a speech. It may therefore be that this wide ranging selection of texts and music serve as ways for the reader to find ways into a fairly dense and resistant text. In order to test this out I’m going to look at the different ways in which extracts from the cues are deployed in the poem. The first is direct insertion:


                                          Not but circumspect
preview divested but, reset in surface zero to its crystallic
marker interest:

     Under given conditions it is possible to derive the elec-
     tromagnetic interaction between any two materials across
     a gap filled with a third substance by use of mode sum-
     mation ... The zero point fluctuation is an immediate 
     consequence of the uncertainty principle. Observed for a
     time inverse to its frequency, an electromagnetic mode or
     degree of freedom has an uncertainty in its corresponding 
     energy, an uncertainty proportional to the time of obser-
     vation ... The language must be able to talk about real
     materials in which electric fields or charge fluctuations
     occur, oscillate with natural frequencies of the substance,
     and die away over time.

OK imagine slicing into left or right, one hand wish-wash the other,
both so caressed against convergence to unity, saying it is the same
and it rests in the self-same placement, barn abiding in itself,
self-confuted by evidence in profile white contra white:

    In case only whites are considered, while meaning one
    thing, none the less there are many whites and not one;
    since neither in the succession of things nor in the ar-
    gument will whiteness be one. For what is predicated of the 
    object which is white, and nothing except white will be
    separated from the object; since there is no other ground
    of separation except the fact that the white is different
    from the object in which the white exists.

Yet for not tell is possible as cannot be in a world by sero
frequency across bounded separation its fringe charge return con-
tour, biplane rotation never breviate over its own pitch, or
'there is no place void of being, for the void is nothing; but
that which is nothing could not exist; so then being is not moved;
it is impossible for it to go anywhere, if there is no void.'....

OK (prynnian term), some of this begins to make more sense than a brief read-through gives. The first quote is from the Van der Waals book, the second is part of Aristotles refutation of both Parmenides and Melissos which is far too dense a piece of logic for my v small brain and the third quote is from Melissos. The Van der Waals is three separate sentences, as the dots indicate and the last of these sounds like it would catch Prynne’s attention. His interceding paragraph uses the same hand washing the other image which crops up in

Biting the Air which I speculated about last week.

I have thought about these ‘signposts and have decided that life really is too short to follow them up. With regard to the others, I’ve read Mao’s ‘Contradiction’ piece, am languidly working my way through Langlands ‘C’ text and intend to re-read Boethius and have a closer look at Kevin Davies. With regard to Kazoo Dreamboats, after reading Middleton, I feel able to approach the text with a bit more confidence. So, the cues here may be a Good Thing but I don’t know whether they’d be better as footnotes. More than enough to think about….

This marks the end of Prynne week, tomorrow I’ll start on Jones week with the rest of the recordings and some attention paid to the Sleeping Lord collection.

Poetic rupture and innovation.

One of the many challenging things that Michel Foucault said was that progress or innovation proceeds by means of catastrophic rupture rather than gradual change and I’ve been thinking about whether or not this applies to poetry and why some ruptures succeed whilst others fail.

There are two kinds of ruptures:

  • those poems that represent a significant break with the accepted notion of what poetry is;
  • those poems that are a significant move away from the poet’s previous work.

Many would argue that Eliot’s ‘The Waste Land’ is the most obvious rupture in both senses and the most successful in terms of lasting influence. It is possible to see this poem as significantly and radically different from anything before it but I’ve always been of the muddle-headed view that there is a gradual and reasonably logicial progression from ‘The Love Song of Alfred J Prufrock’ through ‘Gerontion’ to the Ur-text itself. I’m not arguing that ‘The Waste Land’ wasn’t seen at the time as radically different from all that had gone before nor am I saying that it didn’t represent a significant break with the past but I don’t think that it came entirely out of the blue.

This is from ‘Prufrock’:

    My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
    My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin-
    (They will say: 'But how his arms and legs are thin!')
    Do I dare
    Disturb the universe?
    In a minute there is time
    For decisions and revisions which a minute will reverse.

    For I have known them all already, know them all-
    Have known the evenings, mornings, afternoons,
    I have measured out my life with coffee spoons, 
    I know the voices dying with a dying fall
    Beneath the music from a farther room.
       So how should I presume?

There’s a voice within ‘Prufrock’ that is both playfully and intently ambitious, a voice that has a keen interest in how the universe might be disturbed. I think I can also make a case for this early poem with its juxtaposition of the demotic and profound as more modernist than its successor. I’ll also confess to considering everything after ‘Prufrock’ as a bit of a decline.

Eliot had intended to begin ‘The Waste Land’ with ‘Gerontion’ but was dissuaded from doing so by Ezra Pound. I think this might illustrate the point that I am trying to make:

    The goat coughs at night in the field overhead;
    Rocks, moss, stonecrop, iron, merds.
    The woman keeps the kitchen, makes tea,
    Sneezes at evening, poking the peevish gutter.
                                     I an old man,
   
    A dull head among windy spaces.
    Signs are taken for wonders. 'We would see a sign!'
    The word within a word, unable to speak a word,
    Swaddled with darkness. In the juvescence of the year
    Came Christ the tiger.

Given Eliot’s original intentions, it isn’t altogether surprising that many elements of the Waste Land are presaged here, my point is that the rupture isn’t as suddenly as we might think.

By way of contrast, Geoffrey Hill’s ‘The Mercian Hymns’ was a complete break with what had gone before in his work and was completely out of step with the rest of English poetry of the time. The sequence is in prose and ostensibly concerns Offa, king of the Mercians, but does this by mixing the Anglo Saxon past with the 1971 present in a way that is incredibly accomplished and quite mysteriously evocative. Hill hasn’t published anything like it since and it doesn’t seem to have started any kind of trend. I was fourteen and busy reading ‘Crow’ in 1971 and completely missed this piece of brilliance until about 2005 but it still feels like a major break that should have had much greater effect.

The Prynne trajectory is much easier to trace. ‘Brass’ was also published in 1971 and contained this:

                 yet
    the immediate body of wealth is not
    history, body-fluid not dynastic. No
    poetic gabble will survive which fails
    to collide head-on with the unwitty circus
              no history running
                  with the French horn running
                         the alley-way, no
                  manifest emergence
              of valued instinct, no growth
                  of meaning & stated order:

Is a head-on collision with the unwitty circus also a rupture or is the essential thing about rupture that it renounces and/or ignores the circus? Does the recent publication of ‘Kazoo Dreamboats’ mark another significant rupture in Prynne’s work?

Geoffrey Hill isn’t after collisions but he also seems to hold his peers at arms-length, I can make a case for ‘The Triumph of Love’ as a sequence that breaks (ruptures) most of the rules and conventions yet still manages to be defiantly wonderful.

What Foucault didn’t mention was the stupidly high proportion of failed ruptures- those breaks with the past that are not followed by others but are nevertheless just as brilliant as those that succeed. Into this camp I’d place ‘Piers Plowman’, ‘Speke Parrot’ ‘Sordello’ and ‘The Anathemata. There are those that would argue that Langland’s reputation is actually secure and the poem continues to attract critical acclaim but my point is that it wasn’t followed through by others in the same way as Chaucer, Hoccleve and Lydgate. John Skelton was probably deeply dislikeable as a man but his work stands apart from what preceded it and ‘Speke Parrot’ would mark a rupture in any decade but hasn’t influenced anybody since. ‘Sordello’ was a critical and popular disaster but it does shine out as the most ambitious and genuinely innovative poem in the Browning oeuvre- Ezra Pound claimed that he was the only person on the planet who fully appreciated it.

I’ve written many times about the criminal neglect of David Jones’ ‘The Anathemata’ but the fact remains that it hasn’t been followed and is currently in danger of being forgotten altogether even though some of us regard it as one of the very best poems of the last hundred years. The reasons for this are many and various but pride of place has been given to difficulty and/or obscurity. I’m more inclined to the view that it presented a major challenge to Eliot-inspired modernism and failed to find an audience because it didn’t ‘fit’.

We know come to the rupturist par excellence- Paul Celan’s later work marks a chasm between our current notions of what poetry can do and Celan’s view of what it must do. Most serious poets now recognise Celan as the greatest 20th century poet but few have been brave enough, with the honourable exception of Edmond Jabes to follow in his wake. It is impossible to overstate the violence of this particular rupture which began to tear its way to the surface in the late fifties and continued to Celan’s death in 1970. Suffice it to say that it’s body of work that rips apart all the usual notions of meaning and addresses language as a matter of survival and thinks of the poem carrying the quite desperate potential for an encounter in this struggle for life.

Both Prynne and Celan work at the extremes of ambiguity and allusion, both are rejected for their elitism and obscurity just as both are criticised for writing unpoetry. I’m still of the view that these are the names, above all others that we’ll remember in 200 years’ time.

J H Prynne, economics and the retail trade in this present crisis.

I think there can be little doubt that the free market ideology of the last thirty five years is having a few problems at the moment with most countries in the West experiencing the deepest and longest recession for over a century. For those of us on the left, the causes are reasonably clear and none of should be surprised at the tales of venality and corruption slowly emerging from the banks. The question is (as ever) what action to take because it is easy to provide the critique and point out the greed and exploitation at the heart of capitalism, it is altogether different to present a viable alternative because state socialism has an even worse reputation and track record.

I’ve remarked before on Prynne’s distaste for the fatuous tropes of the retail trade (‘buy one, get one free’, ‘three for two’ etc) and his use of these to express quite bitter sarcasm. This, together with an Old Left disdain for financiers, has run threadlike through the work since ‘Kitchen Work’ and it might be that things have changed a little with ‘Kazoo Dreamboats’.

I’ll start with a poem from ‘The Oval Window’ which was published in 1983:

What if the outlook is likely to cut short
by an inspired fear in the bond market.
The place itself is a birthday prank:
current past the front,
en premiere ligne
like stone dust on strips of brighter green.
Given to allergic twitching, the frame
compounds for invertible counterpoint
and waits to see. A view is a window
on the real data, not a separate copy
of that data, or a lower surplus in oil
and erratic items such as precious stones
aircraft and the corpses of men tigers
fish and pythons, "all in a confused tangle."
Changes to the real data
are visible through the view; and operations
against the view are converted, through
a kind of unofficial window on Treasury policy,
into operations on the real data.
To this world given over, now safely,
work makes free logic, joined to the afterlife.

I don’t intend to undertake any kind of attentive reading of the above, those wishing for a duller account of ‘The Oval Window’ might start with the Reeve and Kerridge essay on Jacket. I just want to note that this is, in part, concerned with the nuts and bolts of the dismal science, ‘fear in the bond market’ ‘a lower surplus in oil’ ‘the real data’ and ‘Treasury policy’ are all phrases that continue to make up our economic and fiscal discourse. Reeve and Kerridge refer to the ironic tone of this poem but I’m of the view that it’s angry sarcasm and that this is underlined by the last line reference to the genocidal thinking behind the Holocaust. I also need to say that I’m not a great fan of this sequence but this particular poem does seem to represent a reasonably clear ‘position’.

I am however an enormous fan of ‘Unanswering Rational Shore’ (2001) because it exudes technical skill and confidence and because (this is important) it makes me smile a lot. I could go on for a very long time about how this is the kind of stuff that everybody should be engaging with and responding to but, for the moment, I just want to focus on this:

On the track the news radiates like a planet auction,
for the best rates hard to chew. If it seems too good,
sucker, the pap is surely toxic, unless the glad
hand goes your way, soft as velvet. The strokes
of the palm not even touched, a waft of livid air
gives the take its donation, sexual preening overtly
lavish in symmetry; your flicker goes to mine and

locks into warranty, well why not. Over lush fields
a rising sun pitches out its sulky damp shadow, in
reminder of cost levels in the benefit stream. Oh
fight this fight or sleep when others wake, the
maze of a shining path leads on without a break;
count the steps in retrospect, burnt umber places
engrossed forever in dumb-struck dropped reward.

So, here we would appear to have a more grown up and considered economic thesis relating to some quite complex stuff, the ‘glad hand’ of corruption (or patronage systems) as the best way to avoid toxic ‘pap’, the rising sun of the developing nations and their ability to cut cost levels and the impact of consequential unemployment in the West on public finances. I’m reading ‘a shining path’ to those nice agrarian reformers in Peru who also happened to be murderous thugs with a very odd economic programme which, if successful, would have represented several steps backwards. I’ll save ‘fight this fight or sleep’ until later but the whole sequence is full of this kind of elegant / graceful detail.

In the interest of space I was going to skip over ‘Streak~~~Willing~~~Entourage~~~Artesian’ but I think this needs to be singled out from the third poem in the sequence:

Fix out gaze on this, on virtue. Acknowledge
skid forward or same fervid plastic embankment
her link antler, rising and drive. Above his
anthem converge tall preening slips to axial

The economic ‘aspect’ of this only becomes apparent with the knowledge that a subsidiary definition of ’embankment’ is “A banking speculation; a bank account” which then makes sense of ‘fervid’ and ‘plastic’. There’s also the ‘preening’, sexual display link between this and the poem above.

This sequence is probably Prynne at his most austere and resistant and I’m not entirely clear why a reference to the banking crisis should be placed in a work that is mostly ‘about’ the civil war in Ulster with a particular focus on the Maze hunger strikes but I’ll continue to read it as economic rather than ideological.

‘As Mouth Blindness’ is the first poem in the ‘Sub Songs’ collection and reads as a response to the ongoing fiscal self-flagellation currently being promoted and/or practiced by people who really should know better. The poem starts with:

Right now beyond the brunt yet afforded, gainsay now
for aspect close to residue, you'll see it there. Not full
scanned at damage so far, ridges debased fetch so plainly
or even gradual, nothing not due. Lay a hand over plus
be level be sane two for one. Her voice was ever low, nil
transfusion plot negative to hum under par in the race
to tint and show a true recoil, you are there from the shot,
the star flinched openly.

This uses the ‘two for one’ device to scathe about our current economic dilemma and carries on in a similar vein until this conclusion:

Time in the news to be not silent indoors, mouth in thought
shut up chew it the choice separates its like or is lame for
wounding in what is due would tell you suffused. For both
market done and stunned in face of, great lack breeds lank
less and less, claimant for right. Flatter by great expectancy,
for so resemble by just match, no less than fitting the race
to birthright and natal place, our lingo.

The place-work of
willed repeats gains a familiar tremor in jointure, we say
sustainable our mouth assents slave dental unbroken torrid reason
will commute previous and lie down. None more credible, mirror
make up flat sat batch pinup gruesome genome. Now get out.

This is a similar analysis but with more of a focus on the fact that it is always the poor who suffer most in a recession and there is more than a little obscenity in the deeds of our political leaders to punish those already in poverty for the greedy stupidity of the rich.

The last three words signal a similar level of anger and ‘lack breeds lank’ seems to encapsulate what many of see as the hidden reality of where we are now.

We now come to ‘Kazoo Dreamboats’ and what I’m thinking of as the ‘Hot Pie problem’. For weeks I’ve been flummoxed by:

For fields thus filled it was no dream if yet so dear I lay, pronate
attempered pronoun sounded dear heart how suckled, hot pies! be
blithe, for integer broad alleged awake among the things
that are, in spoken footprint cordial how alike by probe to lit
shelf grains.

Following on from Michael Peverell’s comment last month, I’ve being noticing just how much of ‘Piers Plowman’ there is in ‘KD’ and would like to suggest that this ‘Hot Pies’ is more than just a line from the initial scene of a “fair field of folk” but also an echo of Langlands more extended criticism of retailers and especially those that try to ‘corner’ the market in certain goods-

To punischen vppon pilories and vppon pyning stoles,
As bakers and breweres, bocheres and cokes;
For thyse men don most harm to mene peple,
Rychen throw regratrerye and rentes hem beggeth
With that the poor peple sholde potte in here wombe.

This is the first part of (in the ‘C’ text) of a 40 line digression about the greed and sharp practices of urban traders and retailer and does seem more or less at one with the Prynne perspective. Incidentally, ‘regratery’ is glossed by Pearsall as “buying up goods in the market at advantage (eg by setting up price-rings) and is defined by the OED as ” To buy up (commodities, esp. food) in order to resell at a profit in the same or a neighbouring market” and also notes that various laws were passed in a vain attempt to stamp out this pice of sharp practice.

Of course, price-rings continue to flourish in many areas from personal banking to airline tickets to gas and electricity with governments affecting to be shocked once these arrangements are exposed- it could therefore be that the hot pies refer to a disdain for these kind of practices.

Towards the end of ‘KD’ the call to arms seems to have modified. There are those of us who take the view that capitalism proceeds by means of long waves and that the end of a particular wave need not present a fundamental threat to the system. There is also a view that this particular crisis is so systemically threatening that the time could be ripe for a change.

Towards the end of ‘KD’ there is:

Taunting themselves with foresight badges, now is how to finish 
without fiduciary rank ending induced. Fractional deponent
closeness is not so hard too: when the time travel equals the
period of a sampling frequency, the contribution to the inter-
action is screened down to about half its unretarded strength.
Yet the recursion cannot be close since the stop key is well out
beyond reach, even in transform assignment.

I’m reading ‘the stop key’ as the point when the free market breaks down and the above suggesting that this moment is not going to occur as a response to the fiasco that is currently gathering steam. I’d agree with this and think it significant that Prynne has read this at an Occupy event which may well signal his approval of their quietist and undogmatic approach.

J H Prynne, Mao Zedong, William Langland and the difficult poem

Having spent most of last week polishing the arduity site, I’ve had the opportunity to reconsider the scope of the project, which was initially about encouraging people to tackle work that is usually considered to be difficult. Since then I think I’ve modified my own understanding of the difficult and become a bit less zealous about converting everyone to the joys of this material. In fact, I’m now seeing it as a more detailed and thorough mulling over of stuff that is often ignored because of the ‘D’ tag.

The other lesson learned is that it’s a mistake to worry about definition, to try and compartmentalise the various facets that people might find intimidating / obscure / baffling. It is probably best to try and give examples and to concentrate on how they work or function rather than what they might mean. This is the current premise and has so far resulted in pages on ‘Scenes from Comus’, ‘The Triumph of Love’, and ‘Mercian Hymns’as well as a long page on the first three parts / chapters of David Jones’ ‘In Parenthesis’.

All of this is a way of getting ready to re-write the Celan and Prynne pages, add something on the notes to the Meridian which was published last year and to try and say something useful about ‘Kazoo Daydreams’ without scaring off those new to either poet. I want to use this to illustrate some of the problems that ‘KD’ presents. In amongst the ‘reference cues’ at the back there is an apparently famous speech ‘On Contradiciton’ from 1937 which, Wikipedia tells me, “is considered his most important philosophical essay”. I’ll deal with what Prynne does with this in a moment but ‘Piers Plowman’ (in both ‘B’ and ‘C’ texts’ is also listed and these present a similar kind of difficulty.

I think I need to point out that I’ve never been keen on this Marxian contradiction rigmarole primarily because (it seems to me) that the selection of the contradictory elements needed to achieve a resolution is too arbitrary and has led (oddly) to the reification of dialectical materialism at the expense of other methods of analysis. The part of the speech that Prynne has included exemplifies this particular tendency.

The other part of getting some structure into life is to engage with the late Medieval period and Middle English. I started with Thomas Hoccleve and am now oscillating between him and Langland. I didn’t think there would be too much in Piers Plowman that would need unpicking but then (yesterday) I got to an extended grammatical analogy which is in the ‘C’ text but not in either ‘A’ or ‘B’. This relates to the nature of reward and is part of a fascinating debate reflecting the economic anxieties of the latter half of the fourteenth century and can be considered hard to grasp at a number of different levels.

So far, ‘KD’ has three themes / subjects which are reasonably clear, the first relates to being and un-being, the second to contradiction and the third is a kind of response to the current economic fiasco which continues to destroy lives across the planet.

The thoughts on contradiction take their cue from these extracts from the 1937 essay:

There is internal contradiction in every single thing, hence its motion and development. Contradictoriness within a thing is the fundamental cause of its development, while its interrelations and interactions with other things are secondary causes……It is evident that purely external causes can only give rise to mechanical motion, that is, to changes in scale or quantity, but cannot explain why things differ qualitatively in thousands of ways and why one thing changes into another. As a matter of fact, even mechanical motion under external force occurs through the internal contradictoriness of things. Simple growth in plants and animals, their quantitative development, is likewise chiefly the result of their internal contradictions.

and-

But is it enough to say merely that each of the contradictory aspects is the condition for the other’s existence, that there is identity between them and that consequently they can coexist in a single entity? No, it is not. The matter does not end with their dependence on each other for their existence; what is more important is their transformation into each other. That is to say, in given conditions, each of the contradictory aspects within a thing transforms itself into its opposite, changes its position to that of its opposite.

Prynne follows this with:

I saw these gaps of explanation rolling like wheels contrary within
themselves, alien motions on fire with coriolis demeanour. I saw
the grains self-rotate in their own amazement with noise of spheres
metallic and burnished, along the baseline it is by amount at
principle neither so nor not because contradiction is inherent and
not alternate in sense-ordering. I saw this notion in full fiery
finesse, alive alive-o.

( For the sake of accuracy, I’ve maintained the line breaks as published).

Both of these are blockquoted paragraphs, but there is also:

...............................................'External causes
are the condition of change and internal cause are the basis
of change, and external causes become operative through internal causes'.
Mourning does become the law but not this one, to be is not to
become or at fault with moment practice was what can I say I saw,
darker than ever dark to be'.

The dilemma here has a number of dimensions, the first concerns the Marx – Lenin – Mao lineage and the variations along the way and the second concerns the relationship between the quote and what follows. I’ve just had the dubious pleasure of wading through all of the essay and really wouldn’t want to inflict this on anyone else partially because people may be overwhelmed by the apparent density therein and because I’d be tempted to point out the very high nonsense factor. As the essay is used on three separate occasions however I will have to try and provide some context- including the fact that this made Mao’s reputation as an ideologue/theorist which was instrumental in his rise to power. I’ll resist the temptation to go on about the genocidal Great Leap Forward and his readiness to kill more than 40 million people for the sake of an ideological nicety but this won’t be easy.

I have no problem with identifying the ‘Molly Malone’ lyric and waxing eloquent about Prynne’s interest in the work song, nor with puzzling over the nature of the spheres, nor with speculating about the abiding presence of ‘sense order’ in Prynne’s work.

Given the presence of contradiction throughout ‘KD’, playing down this element and concentrating on the other concerns is nevertheless dishonest so I’ll probably try to present an overview, link to what David Harvey says about contradiction and leave readers to pursue this further if they so wish.

There’s also the sad fact that I’m both deeply partisan and opinionated and what I get from poems may not be a true reflection of what is probably available to others. For example, when Geoffrey Hill uses ‘self’ in any context I have this need to go into ‘selving’ and ‘inscape’ at very great length because that’s what I want to take rather than what might actually be there.

I’ll also indulge myself with extensive quotes from Gillian Rose on Poussin and on her debate with Sister Wendy and point to what Prynne said about Professor Rose at his reading of ‘Refuse Collection’- I may even bring Geoffrey Hill’s memorialisation into things and try and make some kind of point re Rose’s denunciation of all post-structural thought and Jacques Derrida in particular”.

‘KD’ is written mostly in the form of a medieval dream-vision poem with heavy use of the ‘I saw’ trope which is how ‘Piers’ starts. Prior to paying attention to Langland, I wouldn’t have seen the parallels between this and ‘KD’ but I now see that both are in part a response to changing economic circumstances and that neither take the easy option of presenting one ‘side’ or the other but leave readers to do the ‘thought work’ instead. As noted above, the poem does have remarkably obdurate sections but it is also a very real discussion of the anxieties and resentments that pervaded England at the time – for all kinds of reasons. This is how the grammatical analogy in the ‘C’ text of Passus III begins:

        Thus is mede and mercede as two maner
rellacions,
Rect and indirect, reminde bothe
On a sad and a siker sembable to hemsuluen.
Ac adiectif and substantif vnite aske
And accordance in kynde, in case and in nombre,
And ayther is otheres help - of hem cometh retribucuon,
And that is the gyft that god giveth to all lele living,
Grace of good end and gret joye aftur:

The problem here is about just how much context do people want and how much this may be of assistance rather than providing further obfuscation. I think it’s important to try and get this right if only to demonstrate that poetic difficulty isn’t confined to the modernist thread and because it’s a wonderful example of the poem as engaged political commentary. I don’t have problem with clarifying the language and elements of the analogy, nor with presenting an overview of the argument but I do get a bit unstuck with the detail of the economic realities, of ‘bastard feudalism’ and the workings of orthodox ideas about retribution and grace. This is because there needs to be a balance between enabling people feel confident about the poem and swamping them with (partisan and partial) context even though that might be useful.

Poetry and crisis, the case of Better than Language and Kazoo Daydreams

The question here can be briefly formulated: does poetry get better as things get worse?

Others have remarked here that we are especially fortunate to be living through a period in the UK where a great deal of excellent work is being produced both by ‘established; poets and a younger group of rising stars. There may be all kinds of reasons for this but I’m increasingly of the view that the above correlation might be a major factor.

This is prompted by a view I came across this morning that ascribes the flowering of poetic and dramatic endeavour of the 1590s as a response to the many religious upheavals of the previous fifty years. My initial response was to reject this and replace with something about the much improved teaching in grammar schools of the period or the growth in the legal profession or the rise to dominance of the mercantile class or colonial adventuring by grammar school boys on the make. I then paused and tried the ‘crisis’ thesis out on other periods. The flowering of what J A Burrows has described as Ricardian verse occurred after the Black Death of 1348 which decimated the population and emptied large parts of our countryside, the reign of Richard II was (to put it mildly) politically fragile and the practices of the church were being challenged by Wycliffe and the Lollards.

The 1590s pale in comparison with the latter half of the fourteenth century but they were nevertheless difficult times. The church was making reasonably draconian attempts to enforce some kind of orthodoxy, military campaigns were being pursued in the Low Countries and yet another futile war was being fought in Ireland, the monarch was getting older and no-one knew who would succeed her, there was famine in the middle of the decade and the elite were more paranoid than usual about domestic unrest. These were not the easiest of times.

So, the hypothesis gathers a strength that is reinforced by the Romantics who first flowered in the aftermath of the political angst brought about by the French Revolution and who flourished during a period of enormous social and political upheaval.

There is also the argument that Paradise Lost could only have been written after the various traumas of the previous thirty years.

But before I get carried away, it might be as well to consider what I might mean by crisis. The third OED definition is:

A vitally important or decisive stage in the progress of anything; a turning-point; also, a state of affairs in which a decisive change for better or worse is imminent; now applied esp. to times of difficulty, insecurity, and suspense in politics or commerce.

I want to put a slight twist on this and point out that the anxiety-inducing experience of being in a crisis stems from the uncertainty of how things will turn out. Those living through the latter half of the fourteenth century were acutely aware that disease could strike at random and with enormous force and were living through a chaotic ‘re-balancing’ of social and economic forces which are reflected in the vibrant poetry of Langland, Chaucer and others. What I’m trying to get to is that crisis is characterised by societal and individual anxiety stemming from this not knowing.

It seems to me that we are in a period of not knowing which is manifested by the rise of China and India and the consequent decline of the West together with the slowly dawning realisation, especially in the UK that the elite are both corrupt and dismally incompetent. This is matched by the massive changes wrought by the internet which do throw many prior truths into question (privacy, authenticity, ways of doing science etc.). There are also the challenges posed by an aging population and climate change.

I’m going to start with Better than Language, Chris Goode’s magnificent anthology of younger British poets. In his astute introduction Chris writes:

To write a poem is to to want to see something in the world that isn’t yet in it, however direly complicated or conflicted that wanting might be and however ungraspable the author’s sense of the lack of the poem before it’s made. And from its earliest intimations, the poem is asking questions about what will and will not be included in its compass. Which voices will be heard, what life-paths will cross within its system, whose desires can be admitted? To which areas will the reader have access? How tall must you be to ride this attraction? What moments will amount to to the constructed event in which author and audience encounter each other? How much language can this poem bear? And of course all these questions point to another: on what basis, and in the light of what responsibilities, will the poet attempt to answer as she proceeds? Which is partly to ask: What don’t I know yet? What are the known unknowns, those Rumsfeldian phantoms, that negatively shape the composition of a particular poem at a particular time and place? And what do we do with the impossibility of an approach to these questions that takes us even a whit beyond tolerable insufficiency? – Believe me, not every poet now at work is aware these are real and present questions. Here are thirteen who are.

Whilst wholeheartedly agreeing with all of the above, I’d like to argue that this awareness is bound up with and is directly related to this wider sense of crisis fuelled by the many (too many) Rumsfeldian phantoms inm the wider world.

The other point that I’d like to throw into the mix is that Prynne read ‘Kazoo Dreamboats’ to a group of Occupy activists and that the Occupy movement does seem to be the most sensible political response (with its refutation of dogma and refusal to promote ‘easy’ solutions) that we currently have. I’d also like to point out Prynne’s use, in ‘Kazoo Daydreams’ of ‘Piers Plowman’, one of the great poems of the Ricardian period and concerned with all aspects of crisis as discussed above and one (in any of the three texts) that doesn’t present solutions.

I’m not suggesting that good poetry now is a direct reflection of these phantoms but what I am considering is that crisis throws things into a state of flux and that there are a number of very talented poets that have used this as a tool and are producing work of tremendous strength and depth with it as opposed to trying to make ‘sense’ of it.

In a recent discussion about readerly anxiety with John Boomberg=Rissman, John made the point that “RA may be the only response that can be made although I’m not sure that we want to make the “unjudgeable space” bearable. I think we want to bear its unbearableness, so to speak. It seems honorable, if I can still use a term like that”. I’m now of the view that these poets are engaged in this ‘bearing’ with more than a little honour.

J H Prynne and these Dreamboats

I’m now going to proffer a number of entirely tentative and provisional suggestions with regard to a partially successful reading of the first few pages of ‘Kazoo Dreamboats’. Some time ago I observed that the repeated use of ‘I saw’ could be a reference to medieval dream / vision poems such as ‘Piers Plowman’ or ‘Wynnere and Wastoure’. I didn’t connect this at the time with the title but have done so now and would like to attempt to connect it with a poem by Stephen Hawes, ‘The Example of Vertu’ which is more very Early Modern than Medieval. My only justification is that this poem is a dream poem that contains a voyage and that Hawes was more or less contemporary with John Skelton whose ‘Speke Parrot’ is referred to twice in the first three pages. I also recognise that ‘Piers’ is the only dream poem listed in the ‘Reference Cues’ at the end of the poem.

Given that this is Prynne, it would be too much to expect any kind of direct congruence with ‘Example’ or other poems in this genre but it might be worthwhile to consider the reasons why this particular conceit was used and why it was so popular. Starting with the obvious, we all dream and anything can happen in our dreams. Throughout most of history people have tried to extract meaning from dreams either from what they may portend but also for the underlying rationale for certain dreams. Because of their inherent oddness, dreams have this magical quality and the dream poems made use of this to say things about the present and to exhort us to do better. Dreams and visions were often a key component of bible stories usually as a means of transmitting messages from God. Helen Phillips has also pointed out that a dream poem enables the poet to make trenchant criticisms whilst remaining one step removed from them and thus avoiding the notion of direct responsibility. Boethius’ ‘Consolation of Philosophy’ is also listed as a ‘Cue’ and it is framed as vision rather than a poem.

There is a greater degree than usual of method in what follows, I like to think that I’m following Prynne’s advice to translators in his ‘Difficulties in the Translation of ‘Difficult’ Poems’ essay:

In strictly local context the surrounding sense may point strongly to one-word meaning rather than to another. different meaning of the same word. But in larger context within a poem a less ‘probable’ meaning may also open a semantic possibility that can give the overall meaning a richer sense, even (or especially) by irony or contradiction, so that a very wide range of different senses can be found to be active and having an effect, maybe on different levels or discoverable in different stages of the poem’s development.

I’m hoping that looking at the ‘I saw’ conceit might give some access to the ‘different senses’ that might be found.

It may be thought that I’m placing too much emphasis on the dream/vision poem conceit in ‘Kazoo Dreamboats’ so I’ll now quote the relevant sentences and the page on which they occur:

Along the corridor of near frequency I saw willing and discrete the season not yet for sorrow, nearby not yet even so inference to claim.(p. 5)

On the plate in soft season to rise hungry semi-apt for supplement will to set affirm this wit at will for passion reflex acutely, I saw it amount in plenteous access burning by folly markers right to the crest. (p. 5)

At mass inlet dissent I saw ahead to eyeshot reach exacted coating fricative and locked parallel then tended, long for longing set-back, exhaled.(p. 5)

Who would save temporal occlusion no discount for loyal reckoning yet saw in this open flash delusion of false glory how ever else for sweet temper child indifference not to want to want this.(p. 5)

I saw the slide markers they were sticky and concluded what was, near enough mounting up as fast would say manifest enzyme in game reduced, stupefied like men braced for denial, each in proper step.(p. 6)

Some near witness now so wants to make it work, a most fantastic set-up!(p. 6)

I saw it upmost, to know partly is by now not to unknow else with borrowed light induced by origin perpetual, by passion flat lying and tumid for advantage, for all or nothing is the play sequence left over. (p.6)

For fields thus filled it was no dream if yet so dear I lay, pronate attempered pronoun sounded dear heart how succkled, hot pies! be blithe, for birth integer broad alleged awake among the things that are, in spoken footprint cordial how alike by probe to lit shelf grains.(p. 6)

I’m going to stop there because I don’t want to be too ambitious in what follows and because I think this kind of frequency makes my point – the first two quotes are the poem’s first two sentences and the seeing / vision device runs throughout the rest of the poem. It also gives me an opportunity to dwell on one or two bits that are beginning to make sense. The fourth quote might be an attack on what I’m now going to call retail culture. It is reasonable to suggest that one of Prynne’s recurring targets has been the slogans and jargon that retailers use to encourage us to part with our money- other poems have scathed the ‘buy one, get one free’ gimmick and other unsubtle ploys. The customer loyalty schemes provide a small discount in exchange for a customer’s shopping data which can then be used both to monitor performance and to ‘push’ products in the customer’s direction- hence ‘no discount for loyal reckoning’. The last part of the sentence might also infer that it is childish to be indifferent to the wider implications of such schemes, especially when bearing in mind all five of the main definitions of ‘want’ as a verb in the OED.

One of the other aspects of the dream poem was that it could bridge the increasing gap between the mundane and the celestial, S F Kruger in ‘Dreaming in the Middle Ages’ says- “Poems of this tradition simultaneously evoke opposed ideas about the nature of dreaming, and, by doing so, situate themselves to explore areas of betweenness – the realms that lie between the divine and the mundane, the true and the false, the good and the bad. They place their readers in a position similar to that of Gregory the Great’s dreamer, unable finally to pin down the poem’s status as revelation or deception, unable unambiguously to define its direction of movement as upward or downward”. I would argue that ‘Kazoo Daydreams’ does quite consciously resist readerly attempts to define status and probably cite the apparently superfluous inclusion of hot pies! as evidence of this tendency.

I think the above quotes also say something about the relationship between perception (sight in this case) and knowledge, as if Prynne is playing with our notions of the obvious. In the ordinary world we tend to ‘believe’ what we see and draw inference from this. For example, if I see a number of cars skid on ice it would be reasonable to infer that cars don’t function well on icy roads. It isn’t too much of a leap from this piece of common sense to the prevailing view of capitalism and the neo-liberal ‘free’ market as the only viable/inevitable economic system even though most of the hard evidence points in more or less the opposite direction. This might be what’s going on with “I saw it upmost, to know partly is by now not to unknow” quoted above and may also explain the tone of some of the other ‘seeing’ pieces.

Most of the others above remain closed to me although I will spend more time on these and report back when/if things become a little clearer.

Readerly anxiety- a dialogue

I first identified readerly anxiety in something I wrote about the Emily Dorman poems on the Claudius App site and since then have been in correspondence with John Bloomberg-Rissman with a view to thinking more generally about this particular response. The following is an edited record of the discussion thus far:
JA I experience RA as as a number of intellectual variations around the status of what’s in front of me and the shifting nature of what I do when my eyes move across the words. I’ll try and give an example of RA other than the Dorman thing- I fret about both John Ashbery and about Paul Muldoon in that I think I know what they might be about and I recognise their abilities but I am completely at sea when it comes to deciding how I might feel about them. I can also read both as ‘just words’ and find myself often just staring bleakly at the text. This is also an itch that I cannot scratch, I continue to buy the books on publication but no longer open them.
Because I’m self-taught I do become more anxious than I should about the nature of a text- part of me still thinks that ‘Kazoo Dreamboats’ is either a parody or a hoax and I do sometimes feel that I’m missing the ‘point’. Reading Blanchot has helped with this because I find that I need to approach his later material as a child would without any prior notion of context or background- I’m now trying to apply this to poetry that remains beyond my reach.
J B-R I think everyone is self-taught when it comes to contemporary poetry, really. There are no authority figures who can tell us what to do with Kazoo Dreamboats, at least none I believe know any more about the text in front of them than I do … expect perhaps in the sense they’ve spent a lot more time with his texts than I have – as you’ve obviously done with Hill … but that doesn’t mean they can do my reading, have my experience for me. You write “part of me still thinks that ‘Kazoo Dreamboats’ is either a parody or a hoax and I do sometimes feel that I’m missing the ‘point’.” A friend of mine from Nottingham, Alan Baker, told me that Lee Harwood believe that Prynne is entirely a … well, not a fraud, but just uh meaningless air or something. But I can’t believe Harwood, either. I have no reason to “believe” anyone. All I have is who I am and what I know and the text in front of me.
You describe RA as “a number of intellectual variations around the status of what’s in front of me and the shifting nature of what I do when my eyes move across the words”.
I think that describes my own RA as well.
I think there are two “sides” to it. Both are readerly, but one is social and the other is more phenomenological, so to speak. The social side has to do with what you call status. In spite of the “death of the author” I do think authorial intention comes into play (e.g. is this a feminist poem? is this satire?, is this a mashup?, is this to be read as fast as I can or as slowly as I can? etc etc. All of those are authorial or public or community determinations … (for instance, it wasn’t til heard Tom Raworth out loud that I understood how to read him (fast fast fast). The other side is what I’m clumsily calling phenomenological, tho I’m sure there’s a much better word for it. And that’s what am ***I*** doing when I read, that shifting nature thing. Am I looking up words in the dictionary? Am I trying to find a narrative line (narrative used loosely, to mean something like “one words follows another and is tied to it, and the next word is tied to that chain, somehow, etc etc etc, i.e. that the words are syntactically/semantically connected somehow no matter how they first hit me”)? What am I doing with the images? the line breaks? the music?
The anxiety from the social side is easy to understand: am I reading a satire seriously? Am I missing something everyone else in the room so to speak is getting?
The other anxiety is worse, tho. Sometimes I wonder whether I’m reading at all, actually, or whether I’ve turned the poem into some sort of mirror, and am just projecting onto it (what if I’m finding a narrative thread? Am I constructing it out of nothing that’s actually there? What if I’m not finding a narrative thread and there is one?) … the real question is: how do I know whether e.g. narrative [or whatever] is even relevant when I think about this thing in front of me?
This is all a way of saying that when you write, re Prynne, e.g., “I find that I need to approach his later material as a child would” there’s a little voice w/in my saying, even if that brings me to a more satisfying experience, can I call that experience **reading*** – or must I call it something else?
I don’t think Kazoo Dreamboats is a hoax, by the way. I think it was an odd sort of poem to perform at Occupy, surely; I don’t now what people thought, because it’s sure not obvious what he’s “saying”. But when I got my copy I sat down and read the first half-dozen pages without stopping. Did I get it? Depends what “it” is (which is where the anxiety comes in). But I enjoyed the hell out of it, and couldn’t stop marveling at the way each sentence of bit started one place, and ended someplace else, and took me on a journey which was delightful.
I’m reading a book about Sherrie Levine right now and came across a bit I want to quote. But first a little background. Clement Greenberg and then Michael Fried attempted to define modernism as a “space” in which each art was true to its own inner necessities; it was a failure of some kind when one art made use of a technique or an aspect of another art. Fried called this impurity “theatricality” and saw it as a real negative. (I’m simplifying to the point that I’m losing all the subtlety and interest of their arguments, so I’ll quote Fried a little to be fairer: “the concepts of quality and value – and to the extent that these are central to art, the concept of art itself – are meaningful, or wholly meaningful, only within the individual arts. What lies between the arts is theatre” …). In any case, a bit later Rosalind Krauss wrote a piece called “Sculpture in the Expanded Field”. The author of the book I’m reading (Howard Singerman) suggests, “Her ‘expanded field’ maps out and articulates that frighteningly unjudgeable space **between** the arts – and perhaps between art and criticism – that Fried dismissed as theater.”
When I read “that frighteningly unjudgeable space” I immediately thought of RA and began to wonder – maybe RA is the only truly appropriate response to art now. Maybe a Greenberg/Fried kind of purity that will enable us to categorize/assimilate/”get comfortable with” the kind of poetry we’re discussing is over. Maybe that was modernism. Maybe we’re somewhere else now. Maybe the problem with trying, e.g. to classify Kazoo Dreamboats is the attempt to read it as a modernist poem. Maybe it, and Ashbery, and Muldoon, and Hill, and Anne Boyer (nice post, by the way) etc etc etc are all working in “that frighteningly unjudgeable space” and we simply have to live with anxiety of not KNOWING – which is different than not reading, of course. As Thomas Pynchon wrote at the beginning of Gravity’s Rainbow: “It’s all theatre” … [tho not quite in Fried’s sense of the between or bastardized, except to note that we are “always already” between …]
JA I think there is a case for thinking that we are somewhere else now and one of the things that might concern me is that RA might be not the appropriate response but the only response of any kind that can be made. I’m also coming to the view that this might be more about what’s happening to the act of reading than about the material and much more about the ‘figure’ of the reader in the wider scheme of things.
A further thought is that elements of RA have been addressed by poets down the ages. I’ve just spent the afternoon in the 16th century and this got me to thinking about EK’s commentary or gloss on the Shepherd’s Calendar whereby Spenser placates anxiety by providing some context and also manages to draw attention to his many gifts. David Jones’ notes to ‘The Anathemata’ are extremely detailed as if to compensate for the complexity and obscurity of the text.
One of the things that it beginning to help is to try and widen the frame to think about the ‘work’ in a wider and perhaps less cultural context as in (for example) the place of reading poetry in the national psyche or the relationship between the teaching of expression (and the ways in which this is funded and marketed), the production of expression and its consumption more in the style of Bruno Latour than Derrida or Fish.
The final thought for this evening is the nature of the value of RA and whether it can be the itch that can be productively scratched. I like to think that my recent experience has kick-started a process of different modes of reading (as a child, as a writer, as a mentor etc etc) which might just make the ‘unjudgeable space’ a bit more bearable.
J B-R Maybe we readers are catching up with the kind of dark ecology / black metal nihilism that the speculative realist philosophers like Ray Brassier, Quentin Meillassoux, Nicola Masciandaro, Reza Negerastani etc have been working with the last few years. I mean, if “god is dead” then all values have to be created – by us … something like that. [And we’re too hip to believe ourselfes, our self-created values] Question: where did you find Readerly Anxiety in Blanchot? I’d like to read that.
Some material makes us more anxious than other material. I think we do still have culture that appears to cohere (even if it’s only running on fumes and momentum ..) so a kind of writing that “looks normal” allows us to play readerly games we already know how to play … of course keeping our anxiety tamped down some.
I agree with you that RA may be the only response that can be made although I’m not sure that we want to make the “unjudgeable space” bearable. I think we want to bear its unbearableness, so to speak. It seems honorable, if I can still use a term like that.
JA I’m really struck by your notion of honourably bearing the unbearable- this resonates with me on quite a deep level because I think I feel the need for a way to be within RA rather than to try and struggle outside it.
The other thing that strikes me is that Prynne might be right and it is the reader’s view/response that matters then RA becomes a creative force for change, even if that entails more than a degree of Brassier’s blend of activism- which could be what’s required in the poetic networks in which we ‘operate’.
I don’t want to get hung up on the Latour/Derrida thing because I think they both point in the right direction, I just feel that I can do more with Latour. Hardcore Blanchot is to be found in the utterly brilliant ‘Writing the Disaster’ which (for me) sets out some of this territory.
J B-R I too think we need to be within RA rather than to struggle to get outside it. As far as I can tell, there is only one type of person today that has no RA, so to speak, and those are the types who have an absolute book [whether scripture or capital or race or nationality or …] to do their thinking for them, to ground their being – a grand récit; the rest of us aren’t so lucky (or unlucky, rather) (no, or lucky).
I think that to be within RA is to be within a state of negative capability. But not quite Keats’. I’m sure you recall his slightly sexist definition: when a man is capable of being in uncertainties, mysteries, doubts, without an irritable reaching after fact and reason. I only repeat it here to emphasize the “without any irritable reaching” bit. I think that’s what problematic …
I’ll take myself as example. Last nite I picked up the Blanchot and found myself “irritably reaching” – I, like the translator, wanted to pin ‘the disaster’ to B’s “The Death Sentence” – which would, of course, remove my irritable reaching, as I’d then know what the “disaster” is. Which would, of course, also destroy the power of the text, which demands RA, utterly (in the most utterly utterly meaning of utterly) demands it, is nothing without it.
I think that irritable reaching is a difficulty we don’t want to transcend.
I’ll get back to the Prynne notion of reading in a second, but I want to note that I believe that RA and negative capability (with irritable reaching – reaching without grasping) and Derrida’s différance all point us in the same direction.
Re: Prynne: yes, I think that “the reader’s view/response … matters”, but that’s only part of the story. After all, all responses are not equal.* There is a text that we must face (honorably). Which would mean, I think that we can’t privilege our role in the process as a palliative for our RA.
*What I mean is e.g. a reading of the disaster text that simply substituted “death sentence” for “disaster” would be a less honorable (worse) reading that one in which I “stay irritable” if need be in order to remain in RA.
It suddenly occurs to me that Socrates thought his wisdom was based in his knowledge that he knew nothing. But he always seemed a little too proud of the fact, a little too smug, for me. It’s as if he treated that knowledge the way the folks above treat their base text. We don’t even have that “knowing we know nothing” to fall back upon.
You write: “RA becomes a creative force for change, even if that entails more than a degree of Brassier’s blend of activism- which could be what’s required in the poetic networks in which we ‘operate’.” I’m very interested in this notion. I’d like you to elaborate on it. What kind of change are we talking about? How is RA instrumental?
Which is another way of asking: if poetry (writing it or reading it) changes anything, what does it change and how does it do it? I think that’s a question that [almost] torments me …


(There is more of this discussion but I’m going to leave it there for now to see if it strikes a chord with others. I hope the above makes clear that both John and I experience RA as something real and almost tangible and that the response would seem to be the development / deployment of ‘honourable’ reading.)