Tag Archives: the anathemata

David Jones as (profound) chronicler.

I owe an enormous debt of gratitude to Nathaniel Drake Carlson for pointing me in the direction of the Spring 1982 edition of Poetry Wales which contains two particularly fascinating pieces on ‘In Parenthesis’.

I know I should be reading all that Thomas Dilworth has written on Jones but I haven’t yet because I’m still having this internal debate with the insightful Rene Hague on ‘The Anathemata’ and because the person in charge of the Bebrowed accounts has gently pointed out that I should read the books I’ve acquired before buying any more, which is entirely reasonable.

In this particular issue of Poetry Wales there are articles by Dilworth and Joseph Cohen on aspects of ‘In Parenthesis’, the first deals with the poem as chronicle whereas Cohen considers the profundity of the work. Regular readers will know that I have a long standing interest in the archival / documentary / commemorative aspects of poetry and that I wrote a week ago about profundity and poetry which generated more than a little debate so I’ve read both with great interest.

Before we proceed I need to point out (again) that David Jones is one of the greatest poets of the twentieth century and I remain dismayed that his work isn’t better known. ‘In Parenthesis’ is a sequence of poems that recount Jones’ experience as a soldier from training in England to being wounded during the disastrous Somme offensive of 1916. It is a work of immense humanity and technical skill, in his piece Dilworth makes a claim for it being “one of the world’s four or five great war books. It is far better than any other work or collection of works on the Great War”, I don’t know enough about war books to support this claim but it is certainly the best book on conflict that I have ever read.

So, Dilworth concentrates on the poem as an authentic / accurate account of Jones’ experiences which in itself (for us devotees) is valuable in itself but I’m a bit concerned that this focus might be missing other aspects of what the poem might be about- and whether ‘chronicle’ is the right noun.

Jones’ dedication at the beginning of the poem is long and complex but it includes “especially Pte. R.A. Lewis- gunner from Newport Monmouthshire killed in action in the Boesinghe sector N.W. of Ypres some time in the winter 1916-17″ and his preface starts with “This writing has to do with some things I saw, felt, & was part of” which might indicate that this is more of a personal memoir which also commemorates a fallen comrade. There’s also a ‘political’ edge – Jones goes on to condemn the increasing mechanisation of the war which led to even more ‘wholesale slaughter’.

Dilworth is the expert on all things David Jones but it does seem to me that there are a couple of quibbles. He writes:

Such changes in chronology indicate that Jones is not recording history, but he is being over careful when he writes in his preface that no ‘sequence of events’ in the poem is ‘historically accurate’.

The full quote is “None of the characters in this writing are real persons, nor is any sequence of events historically accurate” – this may be an indication of being overly careful but it is also an indication that it isn’t his intention that the poem should be read as a historical account, in fact the preceding passage seems to indicate more of a memorialisation of a time and a way of soldiering ( “a certain amateurishness, and elbow-room for idiosyncrasy that connected one with a less exacting past”) that was obliterated in the Somme offensive of 1916- the end-point of Jones’ narrative.

Dilworth rightly points to Jones’ technical brilliance and the ‘documentary’ feel of the sequence as a whole but also states that Jones doesn’t do anecdote. I’m struggling a bit with this observation because there is at least one (albeit loaded) innstance that seems to me to be anecdotal.

The OED’s primary definition of anecdote is “Secret, private, or hitherto unpublished narratives or details of history” and this seems to me that this (from part 2) might fit:

One day the Adjutant addressed them on the history of the regiment. Lectures by the Bombing Officer: he sat in the straw, a mild young man, who told them lightly of the efficacy of his trade; he predicted an important future for the new Mills Mk. IV grenade, just on the market; he discussed the improvised jam-tins of the veterans, of the bombs of after the Marne, grenades of Loos and Laventie – he compared these elementary, amateurish, inefficiencies with the compact and supremely satisfactory invention of this Mr Mills, to whom his country was so greatly indebted.

He took the names of all those men who professed efficiency on the cricket field – more particularly those who claimed to bowl effectively – and brushing away with his hand pieces of straw from his breeches, he sauntered off with his sections of grenades and fuses and explanatory diagrams of their mechanisms stuffed into the pockets of his raincoat, like a departing commercial traveller.

Ignoring the bitter sarcasm for the moment this strikes me as a previously unpublished detail of history. The Mills bomb was the first fragmentation grenade – a device which not only exploded but threw out shrapnel over the surrounding area and it would make sense for good bowlers to be recruited to throw these things far enough to prevent themselves being injured. This weapon was first introduced in 1915 and is one of the elements of mechanised brutality that Jones deplores so there is an additional ‘point’ being made in this particular passage which seems to me to be anecdotal.

I also accept that the sales rep device is particularly effective but it is entirely feasible that such an officer would do what he could to ‘sell’ this kind of innovation to the troops whilst providing explanation and context because that was part of his role.

Turning now to Joseph Cohen we find this:

In Parenthesis, if it is anything, is a profound work. It has unusual depth. It is a product of two complex cerebral functions: (1) reflection and the play of the imagination on the poet’s experience as an infantryman on the Western Front: an extreme condition, prolonged, marked by danger, suffering, privation and loss, unparalleled in history to that time; and (2) subsequent omnivorous reading and more reflection on the literature and history of individual and collective military experience reaching back to antiquity. Through this juxtaposition of the experience of the past with that of the present, Jones focuses out attention on the panoramic range of feelings human beings express in the throes of war. By comparing the past to the present, Jones emphasizes the supreme value of human life.

I don’t want to revisit the recent debate on the various elements of profundity but for me the above combination is not where this particular quality of ‘In Parenthesis’ lies- it is rather in the accuracy and honesty of what it was like to be in the midst of this senseless carnage and the sensitive portrayal of the human dynamics between officers, NCOs and the ‘ordinary’ rank and file. Once again, I accept that my definition of ‘profound’ is entirely subjective and (probably) subject to change but, as with Hill’s observation, there is this sense of insightful/useful humanity that makes ‘In Parenthesis’ so profound.

I also think Cohen misses the point about the past and the present which he sees as a juxtaposition- I’m of the view that all of Jones’ work is about the real existence of the past in the present, one of his many strengths is his ability to quietly insist on this in both ‘In Parenthesis’ and ‘The Anathemata’. I’m currently writing an extended page on the former for arduity and this seems clearer to me with each reading.

David Jones and the shape of the Anathemata

I’m re-reading the above poem in conjunction with Rene Hague’s commentary and this has (together with a re-reading of Jones’ preface) added a bit more perspective on the rationale of this remarkable poem. Many months ago I wrote something speculating about why some parts of poems are in prose and others are in verse, with specific reference to Jones, Olson and Sutherland, I don’t think I made too much progress then but what Jones has to say about ‘shape’ does begin to clarfy things a little.

Hague quotes Jones as saying “I have tried to make a shape in words” and it is both the verb and the noun that strike me as important. In his preface Jones talks about the appearance of the poem in these terms:

I intend what I have written to be said. While, marks of punctuation, breaks of line, lengths of line, grouping of words or sentences and variations of spacing are visual contrivances they have here an aural and oral intention. You can’t get the intention unless you hear the sound and you observe the score; and pause-marks on a score are of particular importance.

This seems reasonable but these visual patterns are also the components of the poem’s shape and in this regard Hague has drawn my attention to Gregory Dix’ ‘The Shape of the Liturgy’ which Jones admired and gives this definition of liturgical shape:

If the whole eucharist is essentially one action, the service must have a logical development of one whole, a thrust towards that particular action’s fulfilment, and not merely a general purpose of edification. It must express clearly by the order and connection of its parts what the action is which it is about and where the service as a whole is ‘going’. It is this logical sequence of parts coherently fulfilling one complete action which I call the ‘Shape’ of the Liturgy.

We now come to the question of emphasis and the difference between what Jones and Hague have to say about schemes and themes. Hague is of the view that Maurice de la Taille’s interpretation of the Last Supper and Calvary forms the ‘very scheme upon which ‘The Anathemata’ is built. Jones, on the other hand says “What I have written has no plan or at least is not planned. If it has a shape it is chiefly that it returns to its beginning. It has themes and a theme even if it wanders far.” These would appear to be contradictory because there’ isn’t that much difference between ‘scheme’ and ‘plan’. I may be missing huge chunks of Hague’s reasoning but his claim doesn’t seem to hold up in various parts of the poem. Let’s start with de la Taille. I’m going to paraphrase the quote that Hague uses because it runs for two pages even though I may be accused of ripping material from its context.

The first point to be made is that the Last Supper and Crucifixion can be thought of as a ‘twofold immolation’. Before we go any further in this, I do need to say that I know that ‘immolation’ is a loaded term with a number of different connotations but that I’m going to take it on this occasion to stand for ‘sacrifice’. The second point is that these two acts should be thought of as one ‘complete sacrifice’. There then follows quite a bit about the role of the priest as victim but then Hague explains that all of this was important for Jones because it ‘insisted on the significant act contained in the Last Supper where the sign (the breaking of the bread, the drinking of the wine) made inevitable, in a sense created, what took place on Calvary.’

My initial, readerly response is that this deeply felt belief, doctrinal view, isn’t the overriding concern of the work and I would point to the most accessible section, ‘The Lady of the Pool’ for my evidence. I also need to acknowledge that Hague has far greater insight and personal knowledge about this material than I ever will so what follows should be seen as a tentative suggestion rather than an outright refutation. ‘The Lady of the Pool’ is mostly the soliloquy of a London lavender seller in the 15th or 16th centuries. It makes extensive use of John Stow’s late (ish) Tudor account of the city and its wards. It also mentions a number of dates in terms of feast days but there’s much more emphasis on place and on love / romance / relationships than there is on liturgy.

I’ll concede that the section begins and ends with references to masses for the Passion but even here these do not seem to reflect the ‘two foldedness’ referred to above.

                               In all the white chapels
in Lud's town of megara
when we put up rejoicing candles bright
when we pay latria
to the Saving Wood.
About the turn of the year, captain, when he sings out loud
from his proper in ligno quoque vinceretur
twisting his cock's egg tongue round
the Vulgar lingua like any Trojan licentious of divinity.

Neither Jones’ notes nor Hague’s gloss make mention of the de la Taille interpretation as above, Jones is at pains to stress what the cross stands for and why paying ‘latria’ to it isn’t idolatrous whereas Hague glosses ‘he’, ‘cock’s egg tongue’ and the ‘Vlugar Lingua’.

When I first read ‘The Anathemata’, I grasped and held on to the notion that it was a representation (a making) of Jones’ personal cultural clutter or ‘res’. I therefore struggle a bit with Hague’s view of de la Taille forming the basis upon which the poem is structured because I think that there is much more going on than theology. I’m not suggesting that the liturgy isn’t important, I just think that it isn’t the only important / structuring element.

I’m not entirely sure that Jones’ musical score analogy is the only thing that is going on with the way that the poem looks, the above extract would also seem to draw the eye towards ‘the Saving Wood’ as being central in terms of Jones’ faith rather than the ‘sense’ of this part of the poem. What I do think is clear is that I need to pay more attention to the various shapes that Jones makes both on the page and the way in which the sections are structured and relate to each other. ‘The Lady of the Pool’, for example has a structuring device, a ‘frame’ and uses the layout of the London wards, at or about the time of John Stow, to tell a story. I’m also intrigued by the possibility that Dix’ notion of ‘shape’ as a sequence is reflected in how the whole poem ‘fits’ together.

Of course, Hague is probably correct but his is not the way that I read the poem – a range of emphases is better than no range at all. I also wonder if I’d read this poem differently if I had some kind of religious belief.

Rene Hague on ‘The Anathemata’

I have said this before but I will carry on saying until the current situation changes, David Jones is one of the five best modernist poets of the 20th century and ‘The Anathemata’ is his finest work. It is unfathomable to me that he should continue to be neglected when so many mediocre nonentities receive ardent critical attention. Anybody who affects to have an interest in what language can do must pay attention to this man’s work. I should go on but I’v just bought Rene Hague’s “A Commentary on the Anathemata” and it is a revelation.

I don’t normally read commentaries on modernist poems but Hague was Jones’ best friend and this particular commentary is clearly put together with enormous respect for the man and the work and I think I’m reading it more for context rather than for what things might ‘mean’.

For those who don’t know, Jones was an artist who served in the first world war and converted to Catholicism in his late twenties. His main poetic subjects are his faith and the Catholic liturgy, Welsh history and culture and the Roman Empire. ‘The Anathemata’ is a long poem (243 pages in the current Faber edition) and is accompanied by a preface and extensive footnotes provided by the poet. Auden described as the century’s best long poem and confessed that he had been reading it for ten years and still hadn’t got to grips with its meaning.

In his preface, Jones talks about the role of the poet in relation to power and of poems as a kind of gathering together of ‘signs’ or cultural artefacts and I have been reading ‘The Anathemata’ as a drawing-together of Jones’ personal and entirely subjective collection of Important Stuff. I can still make a case for this but Hague makes it clear that this Important Stuff is linked and underpinned in quite complex ways.

Before providing some examples of why the commentary is so effective, I think I need to address the Catholic and the Spengler Problems. Both Jones and Hague were ardent and traditional Catholics who deplored the introduction of the vernacular Mass after the Second Vatican Council. This is no longer as big an issue as it was in the sixties but I’m just about old enough to remember the storm it created at the time. The poem isn’t a Catholic Poem in that conservative (or any other kind) doctrine isn’t rammed down the readers’ throat but there is an emphasis on the ritual and liturgical aspects of the mass, as we shall see. Jones was a fan of Spengler’s analysis of how civilisations function, Spengler was ideologically Deeply Suspect (fascist) and all of his ideas have been discredited but, whilst the poem does deal with civilisations at different times and different places, it is not a blueprint nor an espousal of all things Spenglerian.

The other thing to note is that this is a commentary written out of friendship, out of the respect Hague clearly felt for the work and for the man, it doesn’t vaunt its erudition in the quest for academic prestige but tackles the areas that need clarification with warmth and respect.

‘The Anathemata’ starts with this piece of prose:

We already and first of all discern him making this thing
other. His groping syntax, if we attend, already shapes;

ADSCRIPTAM, RATAM, RATIONABLEM....... and by pre-
application and for them, under modes and patterns altogether
theirs, the holy and venerable hands, lift up an efficacious
sign.

Hague’s commentary on the first paragraph begins-

D. frequently, particularly when beginning a passage, uses ‘he’, ‘him’ or ‘his’ etc, to indicate that, while he has an individual in mind, that individual is to be regarded as typical. Only two of the eight sections of The Anathemata’ do not begin in this way, ‘Middle-Sea and Lear Sea’ and ‘Mabinog’s Liturgy’ – and the first of these is quick to introduce a named person as ‘him’.

The ‘him’ whom we discern in line 1 is (however far back we are looking into pre-history) a priest – or, if that is putting it too strongly, he is at least sacredotal in his intention; he is performing a ritual act and thereby making this thing ‘other’. The repetition of the verb ‘discern’ at the very end of the poem (p243, ‘discern the Child’, ‘discern a lord’s body) shows that here, too, it carries more than the meaning of ‘distinguish’, for it contains the Pauline sense of ‘recognise the true nature of’. We could paraphrase the poet’s words in this paragraph by saying that so soon as man makes that which is significant, which is a sign of something other and greater, we can already see that his act is of the same nature as the transubstantiation effected in the Mass by a representation of what was done at the Last Supper.

I’ve quoted this at length in order to show how Hague adds depth and context rather than simply elucidating meaning. It is entirely possible for the reader who has read Jones’ preface to work out what is meant in this paragraph but it is less likely that the ‘Pauline’ sense of ‘discern’ would have been grasped, nor is it clear that such a reader would have made all the connections involved in ‘making this thing other’- it certainly took Hague’s insight / knowledge for me to work out how all these elements (poem, sign, shape, Mass, Eucharist) function together.

There are also times when Hague disagrees with Jones’ notes. The first of these occurs with ‘Adscriptam’ which Jones glosses as ‘ascribe to’ and Hague comments- “The translation given is not very satisfactory, for God is not being asked to ‘ascribe to’ but to make it ‘ascribed’, i.e. enrolled as his own, made his own.” Hague then goes on to give the full Latin text of the prayer and indicates the points where the priest makes the sign of the cross in order to further explicate the further connotations involved in Jones’ use of ‘groping syntax’ before quoting an English translation which translates the word as ‘consecrated to thyself’ which seems (to this atheist) to be half-way between the two. There is then an extensive passage from a letter from Jones which gives more context, describes liturgy as ‘pure poesis’ as well as bemoaning “the awful havoc inflicted upon us by these blasted apostles of change”.

I hope I haven’t frightened too many people off by the above, I have tried to demonstrate how Hague enables a wider and more ‘complete’ reading even for those of us who are reasonably familiar with the poem and Jones’ rationale. Certainly it has prodded me into acquiring ‘The Shape of the Liturgy’ by Gregory Dix which Jones apparently admired. This isn’t because I’m on the verge of conversion (there still isn’t any kind of God) but it is because I’m intrigued by this link between verse and ritual and by how each inform the other.

‘The Anathemata’ isn’t just about faith, it has exceptional passages on the Roman Empire, London, seafaring and Wales as well as musings on the prehistoric. Next time I’ll discuss the Hague view of Jones’ London- his home town.

Reading ‘Difficult’ Poetry with Success. Prynne, Hill and David Jones.

“The discourses of modernism in Western poetics make steeper descents into sub-intelligibility; and in my own case
I am rather frequently accused of having more or less altogether taken leave of discernible sense. In fact I believe this accusation to be more or less true, and not to me alarmingly so, because what for so long has seemed the arduous royal road into the domain of poetry (“what does it mean?”) seems less and less an unavoidably necessary precondition
for successful reading.”

But this is an important aspect of the question
Which I am not ready to discuss, not ready at all to
This leaving out business. On it hinges the very importance
of what's novel.
Or autocratic, or dense, or silly. It is as well to call attention
To it by exaggeration, perhaps. But calling attention
Isn't the same thing as explaining, and as I said I am not
ready
To line phrases with the costly stuff of explanation, and shall
not,

The first of these is from J H Prynne’s ‘Mental Ears’ and the second is from John Ashbery’s ‘The Skaters’ which was published in ‘Rivers and Mountains’ in 1966 and both appear to be saying the same thing. So, if two of the most important poets of the last fifty years have this lack of interest in the quest for meaning, what might a successful reading look like?

For me, ‘successful’ relates to feeling satisfied by the act of reading and this usually involves giving attention to a poem or part of a poem. It is the way I feel about reading attentively that is the marker for me. There are some contemporary innovative poets who produce work that doesn’t involve me, that doesn’t (for a variety of reasons) retain either my interest or attention. This is not to suggest that this work is inferior – it’s just that I’m not interested in it.

The problem of meaning (which used to concern me) is only one aspect of readerly attention/involvement and working out meaning tends to be a by-product of doing other things and being involved in other ways. I’m going to use the above poets to try and illustrate what I mean by this and how ‘success’ can occur in other ways.

Prynne is a good place to start and I’m currently paying attention to ‘Kazoo Dreamboats’ because it seems to mark a significant ‘turn’ in his output and because I find it compelling. The first reward that I get is in responding to the challenge which, for me, is altering the way that I absorb information. Prynne’s work demands a less linear (for the want of a better word) kind of attention and requires this adjustment to be made before reading rather than after. I like this because I can do it and I find doing it utterly absorbing. I’ve also found that I can apply this kind of attention to other things unrelated to either poetry or reading.

This is one of the shorter paragraphs from ‘Kazoo Dreamboats’:

                                       Can this be or was it moreover
for this incision in dropsy yes not ventral not assented sold OUT
in mere song-like retrieval, give way with no-name in appearance
decking as a whirling swarm of gnats is soft summer sun at the
edge of the outward forest, infolded not time after time still less
perpetual by false appearance which is the true-fast semblance of
falsity, indued and ever-doubtful. Our morning hymn this is, and
song at evening echo confuted by shared antagonism, implicit not
by next coming-to-be as the world is transformed in feature full
of folk saying what is it not, time-locked against spokes in the cycle
of saying so. Indicative ridiculous also, won't you come home
Bill Bailey before a toast and tea, scumbags! reptiles! the old folks
just better stay at home or lose their reason too, mine and yours
loaned against non-interest, souls implanted by necessity smooth
turning upon an axle you'd not know was not granted its near life
to be there, on-site in foam, I saw no less than these things
right up on the peremptory shore line.

I’ve quoted this at length because I can now show different kinds of involvement. The first of these is about identifying the individual phrases and working out what they might be doing. The first phrase asks a question which then appears to be answered with some qualification. This process is less arduous here than it is for most of the more recent Prynne, this seems to be making an effort towards greater coherence but there are still challenges – deciding what the Bill Bailey and old folks at home references are doing is something that would need a different kind of involvement (checking song lyrics) than the rest. For me, the most satisfying part is engaging with the way that some phrases point in a number of different directions at once and then trying to apply these to the whole. This passage contains these that are crying out for this kind of involvement;

  • incision in dropsy;
  • mere song-like retrieval;
  • appearance decking;
  • the outward forest;
  • true-fast semblance;
  • song at evening echo confuted;
  • spokes in the cycle of saying so;
  • souls implanted by necessity;
  • on-site in foam;
  • peremptory shore line.

Some of this involves looking at secondary word meanings and derivations, checking how each of these might relate to what’s going on around them and (in this work) bearing in mind the ‘reference cues’ printed at the end. All of this is absorbing and rewarding because it is possible to gain a sense of progress and some insight into other ways of thinking generally and doing poetry in particular. I must also mention the feeling of success that I get when I begin to grasp the structure and direction of the whole.

It is also important to stress that meaning comes way down on the list, I’m very comfortable in not knowing what ‘this’ and ‘it’ refer to in the first paragraph and accept that this will only be made clearer by the kind of attention that I’ve just described.

A successful reading of Geoffrey Hill doesn’t have the same qualities but it still requires attention and involvement. My first encounter with Hill was reading the first few pages of Comus on the bus on the way to work and realising that this was a poet who was confident in his abilities and quite precise in what he had to say. This gives the reader a feeling of security – as if she or he is in safe hands. Success with Hill works on two levels, responding to what he says and considering the way that he says it. I occasionally try to write poetry and therefore have an interest in the practice and technique of those that I admire. One element of success with Hill is evaluating his technique and assessing whether the poem is both technically efficient and beautiful- his criteria, not mine. Success comes when I feel that I’ve made a reasonable assessment. Some of this doesn’t take long, ‘Oraclau’ is obviously less than technically efficient and this gets in the way of what Hill might be trying to say. Other judgements are more nuanced, I wouldn’t have addressed my critics from within ‘The Triumph of Love’ but that doesn’t stop it from being a brilliant piece of work. I admire ‘Clavics’ more than I did when it was published but I’m still not sure about the use of patterns. So, successful reading as a practitioner in the case of Hill is wanting and being able to continue to think about technique and tactics.

I’ve said before that I don’t have any kind of faith and that Hill and I occupy opposite ends of the political spectrum. I don’t feel challenged by his high Anglicanism nor by his odd brand of ‘hierarchical’ Toryism because both are wrong in the sense of being factually incorrect so success here is not about being challenged about my beliefs and prejudices but is more about what poetry can and should do. In general terms I agree with Hill about poetry and about literature and I like the way that he reads. Success here is about being able to place myself in the hands of a fellow traveller who knows far more than I about the things that interest me.

The sense of success that I get from reading Hill comes from this complex sense of identification and/or comparison which usually leads to other things. To give a recent example, reading ‘Clavics’ and Hill’s identification with Yeats has led me to look again at his work.

I’ve written before about the challenges presented by ‘The Anathemata’ and success here is more about throwing yourself into what’s been said and trying to get hold of the extent of Jones’ ambition. As with the work of Prynne, engagement is more about the way in which language is used and the variations in those techniques issues of meaning take a secondary place. In his introduction Jones indicates his intention to set out his personal cultural background and interests in poetic form so we have the Roman Catholic faith, Welshness, London, the Roman empire, prehistory and seafaring as well as material from various chronicles and romances.

Success with Jones works on two levels, the ability to immerse yourself in what is being said and the extent of your willingness to explore further some of the issues and subjects covered. I like to think that I succeed by the first criterion in that I can now, with the help of the notes, follow the flow of the poetry and visualise most of what is described. I have however ‘failed’ on the second standard in that after the first couple of readings I resolved to know more about Catholic liturgy as well as Welshness. I have the books sitting on my hard drive but have yet to look at any of them.

I think what I’m trying to say about all three of these ‘difficult’ practitioners is that successful reading starts with a degree of acceptance of them on their own terms and being interested in how those terms are involved in the poetry making rather than being primarily concerned with either meaning or intention.

Technical Prowess in ‘The Anathemata’

This is in response to Michael Peverell’s recent comment on the ‘Dead End’ post. Initially I was going to make some pithy observation in the thread but then I got to thinking that my idea of technical worth might require a bit of explanation.

I don’t think what Geoffrey Hill describes as technical efficiency should be confined to rhyme and meter but should also include a range of techniques, foibles and slights of hand. These can vary from word choice, phrasing, cadence, enjambment through to subject matter and ‘message’.

In the technical department extra marks are given for disguising the means by which effects are achieved and additional points are awarded when these effects carry important or profound material. Elizabeth Bishop is a good example of a great poet who put enormous effort in to achieving technical perfection so that the reader wouldn’t notice the devices used along the way. John Matthias’ ‘Kedging in Time’ has the same effect on me in that I know what effect the poem has but I don’t know how this effect is achieved.

David Jones is not as technically accomplished as Bishop but ‘The Anathemata’ is full of little flurries of technique that assist the reader in getting to grips with this incredibly ambitious work. Auden called it the best long poem of the 20th century and confessed that he had been reading it for ten years and still didn’t grasp all its levels of meaning so readers of this might understand when I say that after 18 months of paying attention I’m still on the nursery slopes in terms of understanding but I think I can recognise skilled verse even when I don’t fully understand it.

I find ‘The Lady of the Pool’ to be the most amenable section of the poem because I’m reasonably familiar with one of its themes (the history of London) and because it uses a number of established techniques to good effect. I make no apology whatsoever for the length of what follows because it really does illustrate why more people should pay this poem some attention;

              From the two sticks an' a' Apple to Bride o'
the Shandies' Well over the Fleet; from Hallows-on-Wall to
the keel-haws; from the ditch without the Vicinal Gate to
Lud's hill; within and extra the fending circuit both banks
the wide and demarking middle-brook that waters, from the
midst of the street of it, our twin-hilled Urbs. At Martin
miles in the Pomarary (where the Roman pippins grow) at
winged Marmor miles, gilt-lorica'd on his wheat hill stick-
ing the Laidly Worm as threats to coil us all.
At the Lady-at-Hill
above Romeland's wharf-lanes
at the Great Mother's newer chapelle
at New Heva's Old Crepel.
(Chthonic matres under the croft:
springan a Maye's Aves to clerestories.
Delphi in sub-crypt:
luce flowers to steeple.)
At Paul's
and faith under Paul
where
so Iuppiter me succour!
they do garland them with Roman roses and do have stitched
on their zoomorphic apparels and vest 'em gay for Artemis.
When is brought in her stag to be pierced,
when is bowed his meek head between the porch and the
altar, when is blowed his sweet death at the great door, on the
day before the calends o' Quintilis.
At the tunicled martyr's
from where prills the seeding under-stream. At Mary of the Birth
by her long bourn of sweet water.
In where she mothers
her painters an' limners.
In Pellipar's
where she's virgo inter virgines for the skinner's boys an budge-dressers.
In all the memorials
of her buxom will
(what brought us ransom, captain!)
as do renown our city.

Michael will be pleased to know that I have proof-read this with some care from the Faber 2010 edition (I don’t have access to the original) and that I have preserved the line breaks in the prose sections as they occur in that edition.

The other good news is that this is one of the most densely annotated passages in the poem but I’ve chosen it for the way that it throws the reader into a specific place (London) whilst moving across a number of different time-frames. I’d like to point out the use of repetition in a complex act of invocation, the rhetorical tropes involved in situating both the work and the person reading / participating in it. There’s also the supreme skill involved in making a list both poetic and the point of what is being listed. Those of us who love long poems know that even the best of these will occasionally resort to the list, Milton’s description of the fallen angels in hell is gloriously digressive but it is still a list, as is his initial description of Eden, Spenser’s chronology and rivers are both examples of lists getting in the way of the poem but here the poem is in part about what you do with this cultural clutter, this conglomeration of signs and symbols. I would argue for a very long time that the above is the one of the most accomplished examples of modernist technique which is deeply rooted in the classical tradition.

In his introduction Jones refers to the difficulties he encountered in gaining some control over his material but his success is demonstrated by the fact that on the page the struggle is transformed into something both elegant and effortlessly profound.

I’m of the view that Ezra Pound was technically brilliant well before 1920 and that ‘The Cantos’ are a fascinating and gloriously erratic use of that brilliance to extremely ambitious ends (‘the whole shooting match’) but he couldn’t thrust the reader into a place or a time as effectively as Jones although it is possible to read the development of a variety of techniques from Pound to Jones – the use of the demotic to say complex things being the most obvious.

So, Jones’ prowess lies not so much in meter or rhyme but in the ability to use repetition and a range of rhetorical devices to thrust the reader into the cultural detritus that we all carry with us. We can argue with the components of Jones’ clutter (Catholicism, Wales, London, the Roman Empire etc) but we do have to acknowledge the skill with which he brings these to our attention.

This blogging about poetry mularkey

I don’t understand the blog in that I haven’t worked out where it fits in the scheme of things and what it might do that’s different from a web site or a Facebook entry (or whatever they might be called). I’m also completely mystified by tumblr but I suspect that it might be this week’s future. In the interests of trying to keep up, I did ask someone about tumblr this morning but he wouldn’t tell me.

Prior to starting this blog I didn’t know that I could write about poetry. I knew that I could write and has a reasonably long list of subjects that I could write about but my thinking on the poetic seemed too wound up with and complicated by my own attempts at poetry making for anything remotely useful to emerge.

I still don’t think I can write about poetry at anywhere near the level that I’d like to (somewhere between Alastair Fowler and Helen Cooper) but the miracle that has occurred is that I can write stuff that other people take an interest in and feel sufficiently involved to make a response. The other miracle is that these responses are without exception both intelligent and (this is important) well-mannered. Some of these are so well thought out and expressed that I need to think long and hard about a suitable / appropriate response.

The other thing is that I read very few blogs and the majority of these aren’t about poetry. I look at Mark Woods, Mrs Deane and Rio Wang every day, I look at Dylan Trigg and Language Hat every other day and a number of photography and design mags every week but the attention I pay to poetry blogs is sporadic. I once had the Jacket site open whenever I was on-line but these days that honour has passed to the Claudius App and TEAMS Middle English index pages because they manage to hold my interest and Jacket2 doesn’t.

So, this is a digressive way of saying that what follows is highly speculative and probably badly worked out. The first of these relates to the difference between my web site, arduity, and these pages. I was going to say that I put more of myself into this and try to be more objective with arduity but that isn’t really what’s going on. The main difference is that I’ve got a plan for arduity and I don’t for bebrowed. They’re both ‘about’ difficult or complex poetry and they’re both intended to be useful but arduity is written with more focus on encouraging confidence to tackle this stuff whereas bebrowed follows the wavering fancies that occupy my head.

I’m now going to try and get technical. If we think of all things poetic as a relatively autonomous ‘information order’ as described by Sir Christopher Bayly then, right now, a lot of things / processes / events are taking place. The first and most obvious of these is the effect of the one to many gizmo which means that a poem can be circulated / displayed, responded to and that response can be responded to within a very short space of time. The other process that is taking place is that of circulation prior to whatever publication might mean. I and others have drafts and have commented publicly on these drafts many months in advance of publication, I have also written with puppy dog enthusiasm about at least one poem that has been circulated but probably won’t ever be published. There are parallels here with poetic practice before and after the printing press, both Donne and Marvell only had manuscripts in circulation during their lives, all their work (with a couple of minor exceptions) was published after their death

The second is the exponential growth in self indulgence. The web is now cluttered with poetry that has never been subject to the editorial glare. Last year I posted something that consisted entirely of Gillian Welch set lists in chronological order as well as the versification of the labels used on maps of Sector 5 for the Saville Inquiry into Bloody Sunday. Neither of these would have ever been ‘published’ in the world of print and constitute an act of the worst kind of self-expression. The sad fact is that I don’t care, they’re on the blog primarily because I like them and feel they need to exist outside of my head. In mitigation I would say that I don’t do it very often and only when I feel that there is some kind of imperative.

Anyway, it now transpires that I have a readership and I try not to think about this because that might inhibit or modify what I want to say which is usually a blow-by-blow attempt to work out some kind of conclusion and / or structure. The blog also allows me to fly a number of intensely speculative kites safe in the knowledge that on or two readers will bring me back to ground- poetry as performance on the page being the most recent example.

I like to think that the well mannered responses are in part due to my decision to only write about poetry that I like and to try and pretend that the rest doesn’t exist. There are exceptions to this (Jarvis’ ‘Dinner’, Prynne’s ‘Sub Songs’) but they prove the rule. This isn’t formulated froma moral stance, it’s simply that I don’t find it very interesting demolishing poems even when they thoroughly deserve to be so treated. I have set myself this challenge of writing enthusiastically about material that I feel deserves to be better known and appreciated and I don’t have any problem at all with the fact that I am occasionally in a very small minority. I know from bitter personal experience of bulletin boards and blogs in another sphere that things can rapidly become needlessly conflictual and I’m very pleased that this hasn’t occurred here.

There’s also this feeling that something really important is happening to this particular information order but we only catch glimpses of what this might be, I keep trying to list the things that blogging has made me think about and discover, I try to examine my traffic stats as if these might give me more of a clue but most of the time this is just a collection of instinctive stabs in the dark unless I get prodded into elaborating on the technical prowess on display in ‘The Anathemata’ which means that I have an excuse to read it again…

A final point, this tries hard not to be either lit crit or the reviewing of books, what it does attempt is an honest statement of the fruits of readerly attention and I am very pleased that others find bits of it to be useful- in the sense that Richard Rorty intended.

Poetry’s dead ends

This has been prompted by Andrew Hadfield’s observation that the poetic innovations of John Skelton led to a ‘dead end’ by which I think he means that there are no obvious followers who took up the Skelton way of doing poetry. I think this might be right about Skelton, certainly it’s hard to think of anything since in the manner of ‘Speke Parrot’ and this has led me to consider how many other dead ends there may be.

Hadfield also quotes with approval C S Lewis on Skelton- ‘He has no real predecessors, and no important disciples; he stands out of the streamy historical process, an unmitakable individual, a man we have met’ and this seems quite helpful in dead end identification. The other consideration for me is to identify why I’m attracted to this particular type of failure.

The two poems that spring to mind are Browning’s ‘Sordello’ and David Jones’ ‘The Anathemata’. The DNB has this to say on Sordello: ‘ One of the chief characteristics of the poem that gives it its distinctive voice is parabasis: that is, the presence of digressions in which the author addresses the audience on personal or topical matters. After devoting six books often relating in a roundabout way to Sordello, in the end the narrator suggests that the real subject was not Sordello but rather the poet himself and his efforts to write the poem. Carefully ordered but appearing unstructured, purportedly historical but in fact deeply personal, generically indeterminate and stylistically complex, Sordello is unique in literary history’ and notes that Browning thought that it would make his career whereas it was met with critical condemnation and has remained unfollowed despite attempts by Swinburne and Ezra Pound to revive it. Some lonely souls regard it as our first modernist poem but this is very much a minority view.

‘The Anathemata’ can also be said to have buried Jones’ literary reputation because of what is seen as its relentless difficulty and obscurity which undermined the reputation of the much more accessible ‘In Parenthesis’. It also has had champions but seems to stubbornly resist attempts at rehabilitation. I recognise that Jones’ influence can be seen in the work of John Matthias but I can’t think of any work that matches the ambition and the breadth of this completely brilliant poem.

I’d also like to nominate Michael Drayton’s ‘Poly-Olbion’ but it did receive some recognition at the time of publication and was revered as our national poem by some in the 19th century. I also acknowledge that most of Drayton’s work was a pale imitation of Edmund Spenser but ‘Poly-Olbion’ stands apart in terms of what it tries to do and because it puts Drayton at a further distance from his metaphysical and cavalier peers. Whilst there are a number of poets who were influenced by Drayton, I can’t think of any poems that are in the vein of ‘Poly-Olbion which is a very, very long geographical survey of England and Wales- it is also one of the poems referred to by Jones in his notes to ‘The Anathemata’.

‘Speke Parrot’ is gloriously complicated and makes extensive use of foreign words and phrases. One of its themes are said to be an attack on Cardinal Wolsley’s growing power whilst another is espousing the ‘traditional’ cause in the Grammarians’ War which is now considered to be reasonably obscure but did lay the ground for the English Renaissance at the end of the 16th century. As Jane Griffiths (current expert on all things Skelton) has pointed out, the current version that we now have which was produced in the 19th century is a mixture of the manuscript and print versions of the poem but it is clear that Skelton took more care with this than the rest of his output.

Not only is this poem radically different from any other of the time, it is also very different from the rest of Skelton’s output and I’m increasingly of the view that it is this ‘overshadowing’ by one particular poem that is responsible for these ‘dead ends’.

Warming to this particular theme, the DNB again informs me that it was Browning’s publisher, Edward Moxon, who gently steered back on to a less ‘difficult’ path, thus preventing the kind of overshadowing referred to above. I also need to distinguish here between bad poems and poets that have been rightly overlooked and those accomplished poems which have led to dead ends but nevertheless deserve our attention.

The other point of this post was to try and work out why I’m attracted to this stuff. I think there’s two things that are entwined here:

  • a completely sentimental and irrational devotion to the perceived underdog which is embedded in the cultural DNA of the north-east of England which I reluctantly accept as my own even though I haven’t lived therefor thirty years;
  • a deeply felt identification with the odd and the incongruous providing that the oddness / eccentricity is sincere and not merely for the sake of standing out from the crowd.

There is also a little bit of elitism going on in that I want to be in the ‘gang’ that recognises the importance of this stuff (Ezra Pound in the case of ‘Sordello’, W H Auden and John Matthias in the case of ‘The Anathemata’ etc.) because I like to think that I’m as preceptive, insightful and generally clever as other gang members. Needless to say, this is something that I need to be very careful with.

By way of coming to some further kind of conclusion, it is worth recognising that the poets concerned took more care with these works than any other and that ‘Speke Parrot’ ‘Poly-Olbion’ and ‘The Anathemata’ were provided with notes. The other commonality is the level of self-consciousness in the work and the presence of the poet who is addressing the audience about (at least in part) the making of the poetry.

Finally, the dead end may also be due to the difficulty in following in these footsteps, as a practitioner I recognise that David Jones provides the best modernist example to follow but it really would take years of practice and learning to reach that kind of breadth and technical prowess. And life might just be too short…

I’m conscious that this is a personal selection, I’d be interested to hear of others, particularly those outside the UK.

David Jones and the art of history

This is my weak Xmas attempt at a clever title. David Jones, better known as an artist and designer than as a poet, who wrote a long poem about a range of historical events and who also made a poetic record of his experiences in the trenches in 1916. He also has some things to say in ‘The Anathemata’ about signs, symbols and images together with the role of the poet in speaking some kind of truth to power.

I remain of the view that both of Jones’ long poems are amongst the very best of the 20th century and this is for two reasons- his ability to do new and startling things with language and form and the humanity of his work. Eliot, in his introduction to ‘In Parenthesis’ places Jones alongside Joyce rather than Pound or himself but I don’t think that this is useful because it misses the unique quality of the work and what it sets out to achieve.

I think I need a brief digression here about the nature of my interest in history. I’m a lifelong reader of history and I like to think that I’m reasonably discerning in that I try to avoid anything that’s overly simplistic or intellectually weak. I started off by wanting to read the stories and then by using those stories to ‘explain’ the present. I think I’m now at the stage where I want history to show me aspects of how things have functioned in the past in terms of processes and how people thought about those processes. For most periods I have a preference for primary sources but I do read some historians because I like the way that they think- Bayly, Walsham and Wickham are historians that I read and re-read because of their perspective and the fact that they write eminently readable prose.

Jones is doing different types of history (used here in the broadest sense)- ‘In Parenthesis’ deals with a specific process that occurred during the first world war and this is set out in his preface-

“This writing has to do with some things I saw, felt and was part of. The period covered begins early in December 1915 and ends early in July 1916. The first date corresponds to my going to France. The second roughly marks a change in the character of our lives in the Infantry on the West Front. From then onward things hardened into a more relentless, mechanical affair, took on a more sinister aspect. The wholesale slaughter of the later years, the conscripted levies filling the gaps in every file of four, knocked the bottom out of the intimate, continuing domestic life of small contingents of men, within whose structure Roland could find and, for a reasonable while, enjoy, his Oliver. In the earlier months there was a certain attractive amateurishness, end elbow room for idiosyncrasy that connected with a less exacting past.”

These are the opening sentences from the preface and here Jones starts by stating his credential as witness before going on to outline his theme. In terms of the narrative, this concerns a group of soldiers who move up to the Front and take part in the Somme offensive in July 1916. The poem ends in the carnage in Mametz Wood on July 11th which is transposed by the visitation of the Queen of the Woods who attends to the dead and the dying.

The poem is utterly compelling and gives a clear impression of how Jones experienced this period and of the camaraderie and fears of those men around him.. Most of the poem is in prose but I’ve chosen a piece of verse to try and demonstrate the very high quality of the work-

Racked out to another turn of the screw
the acceleration heightens;
the sensibility of these instruments to register,
fails; needle dithers disorientate.
The responsive mercury plays laggard to such fevers - you
simply can't take any more in.
And the surface of fear steadies to dumb incognition, so that
when they give the order to move upward to align with 'A'
hugged already just under the lip of the acclivity inches below
where his traversing machine guns perforate to powder
white-
white creature of chalk pounded
and the world crumbled away
and get ready to advance
you have not the capacity for added fear only the limbs are leaden
to negotiate the slope and rifles all out of balance, clumsied
with long auxiliary steel
seem five times the regulation weight-
it bitches the aim as well,
and we ourselves as those small
cherubs who trail awkwardly the weapons of the God in
Fine Art works.

I have no idea what it was like for both my grandfathers to rise out of those trenches in the face of sustained machine gun fire but I now have a very clear idea of what it was like for David Jones and for that I’m very grateful. The Somme offensive is one of those defining events in the national psyche remembered both for its wholesale carnage and for the mindset that led to it but Jones succeeds in presenting his own perspective on the process of mechanisation which he saw as heightening the barbarity on both sides.

So, the poet as witness to major event, as one who saw, felt and was part of things and felt the need to mark this particular point in with his own voice and in his own distinctive way.

Both poems have extended footnotes which are useful in providing additional context and the first edition of ‘In Parenthesis’ (and John Matthias’ ‘Introduction to David Jones’) contained Jones’ sketch map of the part of the front that he describes. This is unaccountably missing from the current Faber edition which was published last year.

‘The Anathemata’ was described by Auden as the greatest long poem long poem written in the twentieth century and I would certainly go along with this. Auden also remarked that he had been reading it for ten years and still didn’t fully understand it- I’ve been reading it for a mere eighteen months and feel that I am only beginning to scratch the surface.

It is a historical poem in that it describes different periods in the past and pays particular attention to what Jones’ describes as the signs or symbols of those times. Jones converted to Catholicism in 1921 which informs much of ‘The Anathemata’- especially the Catholic liturgy and what it may signify or represent. The other key fact is that Jones was born in Kent but his father was Welsh and the poem contains lots of Welsh history, legend and phrases- it’s reasonable to assert that Jones on part Welshness is vastly superior to Geoffrey Hill on the same subject.

I have recently quoted from Jones’ Preface to this poem where he speaks of the role of the poet with regard to those in power but here I want to quote him on signs and the passing of time-

“The times are late and get later, not by decades but by years and months. The tempo of change, which in the world of affairs and in the physical sciences makes schemes and data outmoded and irrelevant overnight, presents peculiar and phenomenal difficulties to the making of works and almost insuperable difficulties to the making of certain kinds of works; as when, for one reason or another, the making of those works has been spread over a number of years. The reason is not far to seek. The artist deals wholly in signs. His signs must be valid, that is valid for him and, normally, for the culture that has made him. If a requisite now-ness is not present, the sign, valid in itself, is apt to suffer a kind of invalidation. This presents most complicated problems to the artist working outside a reasonably static culture-phase. These and kindred problems have presented themselves to me with a particular clarity and increasing acuteness. It may be that the kind of thing I have been trying to make is no longer makeable in the kind of way in which I have tried to make it.”

I’m neither Welsh nor Catholic and I wasn’t born in 1895 but I still feel/know that the signs contained in ‘The Anathemata’ continue to resonate with a pronounces ‘now-ness’ that we would all do well to take greater notice of. I’d like to finish by quoting from ‘The Lady of the Pool’ which primarily deals with London, this is part of the speech of the water maids-

                              If we furnish to the part
maybe we'll play it as St Aristotle would 'a' said.
Our shift must drape so -no, a trifle off, but not indecorous!
No helm? no matter,
we've mantling! From over the chapman-booths of level
Southwark does the stiffing breeze that freshes our Thames
play out our tresses - how this Maudlin gilt streamers
a tangled order
and sweet Loy!
how it do become us.

The reference to Southwark is glossed as “cf. ‘Some of the war-host held booths in level Southwark’ The Heimskringla, Section VIII, the Saga of Olaf the Saint”. Both ‘The Anathemata’ and ‘In Parenthesis’ are available in lots of places on the web at £18.00 each.

T S Eliot on David Jones and living with poetry

I’ve just bought the new Faber editions of Jones’ ‘In Parenthesis’ and ‘The Anathemata’. I’ve said before that Jones is an excellent poet and deserves a much wider readership for his unique ‘voice’ and the sheer humanity of the work.
‘In Parenthesis’ contains an undated preface from T S Eliot who refers to both poems and places Jones in the same ‘bracket’ as himself, Ezra Pound and James Joyce which is praise indeed. Jones provided notes to these poems but Eliot encourages the reader to read the poem straight through: “For that thrill of excitement from our first reading of a work of creative literature is itself the beginning of understanding, and if ‘In Parenthesis’ does not excite us before we have understood it, no commentary will reveal to us its secret. And the second step is to get used to the book, to live with it and to make it familiar to us. Understanding begins in the sensibility: we must have the experience before we attempt to explore the sources of the work itself.”
Unusually, I find myself in complete agreement with Eliot on this. I’m very familiar with the thrill that first reading can bring and the consequent need to make a poem familiar but what strikes me as most important is the idea of living with a poem. In my experience this has many dimensions and different poems require different kinds of cohabitation.
The first kind of cohabitation usually applies to long poems, living with ‘Paradise Lost’ or ‘The Maximus Poems’ or ‘The Faerie Queen’ involves reading and re-reading from beginning to end until I am familiar with both the content and the ‘voice’ of the poem and the brilliant bits are inscribed in my skull.
The second way of living with a poem is best exemplified by my relationship with Celan and Prynne. With both of these I try to identify lines or phrases that are reasonably clear and then spend lots of time thinking about the more obdurate bits- I don’t need to have the text in front of me to do this but I do need to be able to concentrate. I find that this process of rumination gets the poem well and truly under my skin.
Geoffrey Hill’s poetry demands a unique kind of cohabitation from me. Ever since I first read ‘Comus’ I haven’t been able to separate out the work from the man and each reading has involved a deepening of a relationship that I can only describe as quasi-therapeutic. This is probably because I identify with some aspects of Hill’s psychology and re-reading certain poems involves a self-measurement that informs how I am in the world. Living with Hill is much more than getting my brain around the obscure references, it’s also about trying to work out aspects of the man that I can’t personally identify with.
Then there’s the poems that literally live with me, for most of this year Keston Sutherland’s ‘Stress Position’ and Neil Pattison’s ‘Preferences’ have moved around the house with me and are dipped into on a very frequent basis. I don’t think that this has led to any clearer understanding but I am now very familiar with both and continue to relish the brilliant turns of phrase that they contain.
Finally I must mention those cohabitations that teeter on the brink of divorce. I’ve had several attempts to live with ‘Orlando Furioso’ in a variety of translations this year and these have all collapsed in acrimony. Of greater import is the Simon Jarvis problem. I’ve just spent a week away trying to establish a relationship with ‘The Unconditional’ but I’m not entirely convinced that it’s worth the effort. It’s certainly unique in contemporary verse and there’s enough good stuff to keep me coming back but I have yet to find a point of entry that I can sustain.