Category Archives: Uncategorized

Poetic rupture and innovation.

One of the many challenging things that Michel Foucault said was that progress or innovation proceeds by means of catastrophic rupture rather than gradual change and I’ve been thinking about whether or not this applies to poetry and why some ruptures succeed whilst others fail.

There are two kinds of ruptures:

  • those poems that represent a significant break with the accepted notion of what poetry is;
  • those poems that are a significant move away from the poet’s previous work.

Many would argue that Eliot’s ‘The Waste Land’ is the most obvious rupture in both senses and the most successful in terms of lasting influence. It is possible to see this poem as significantly and radically different from anything before it but I’ve always been of the muddle-headed view that there is a gradual and reasonably logicial progression from ‘The Love Song of Alfred J Prufrock’ through ‘Gerontion’ to the Ur-text itself. I’m not arguing that ‘The Waste Land’ wasn’t seen at the time as radically different from all that had gone before nor am I saying that it didn’t represent a significant break with the past but I don’t think that it came entirely out of the blue.

This is from ‘Prufrock’:

    My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
    My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin-
    (They will say: 'But how his arms and legs are thin!')
    Do I dare
    Disturb the universe?
    In a minute there is time
    For decisions and revisions which a minute will reverse.

    For I have known them all already, know them all-
    Have known the evenings, mornings, afternoons,
    I have measured out my life with coffee spoons, 
    I know the voices dying with a dying fall
    Beneath the music from a farther room.
       So how should I presume?

There’s a voice within ‘Prufrock’ that is both playfully and intently ambitious, a voice that has a keen interest in how the universe might be disturbed. I think I can also make a case for this early poem with its juxtaposition of the demotic and profound as more modernist than its successor. I’ll also confess to considering everything after ‘Prufrock’ as a bit of a decline.

Eliot had intended to begin ‘The Waste Land’ with ‘Gerontion’ but was dissuaded from doing so by Ezra Pound. I think this might illustrate the point that I am trying to make:

    The goat coughs at night in the field overhead;
    Rocks, moss, stonecrop, iron, merds.
    The woman keeps the kitchen, makes tea,
    Sneezes at evening, poking the peevish gutter.
                                     I an old man,
   
    A dull head among windy spaces.
    Signs are taken for wonders. 'We would see a sign!'
    The word within a word, unable to speak a word,
    Swaddled with darkness. In the juvescence of the year
    Came Christ the tiger.

Given Eliot’s original intentions, it isn’t altogether surprising that many elements of the Waste Land are presaged here, my point is that the rupture isn’t as suddenly as we might think.

By way of contrast, Geoffrey Hill’s ‘The Mercian Hymns’ was a complete break with what had gone before in his work and was completely out of step with the rest of English poetry of the time. The sequence is in prose and ostensibly concerns Offa, king of the Mercians, but does this by mixing the Anglo Saxon past with the 1971 present in a way that is incredibly accomplished and quite mysteriously evocative. Hill hasn’t published anything like it since and it doesn’t seem to have started any kind of trend. I was fourteen and busy reading ‘Crow’ in 1971 and completely missed this piece of brilliance until about 2005 but it still feels like a major break that should have had much greater effect.

The Prynne trajectory is much easier to trace. ‘Brass’ was also published in 1971 and contained this:

                 yet
    the immediate body of wealth is not
    history, body-fluid not dynastic. No
    poetic gabble will survive which fails
    to collide head-on with the unwitty circus
              no history running
                  with the French horn running
                         the alley-way, no
                  manifest emergence
              of valued instinct, no growth
                  of meaning & stated order:

Is a head-on collision with the unwitty circus also a rupture or is the essential thing about rupture that it renounces and/or ignores the circus? Does the recent publication of ‘Kazoo Dreamboats’ mark another significant rupture in Prynne’s work?

Geoffrey Hill isn’t after collisions but he also seems to hold his peers at arms-length, I can make a case for ‘The Triumph of Love’ as a sequence that breaks (ruptures) most of the rules and conventions yet still manages to be defiantly wonderful.

What Foucault didn’t mention was the stupidly high proportion of failed ruptures- those breaks with the past that are not followed by others but are nevertheless just as brilliant as those that succeed. Into this camp I’d place ‘Piers Plowman’, ‘Speke Parrot’ ‘Sordello’ and ‘The Anathemata. There are those that would argue that Langland’s reputation is actually secure and the poem continues to attract critical acclaim but my point is that it wasn’t followed through by others in the same way as Chaucer, Hoccleve and Lydgate. John Skelton was probably deeply dislikeable as a man but his work stands apart from what preceded it and ‘Speke Parrot’ would mark a rupture in any decade but hasn’t influenced anybody since. ‘Sordello’ was a critical and popular disaster but it does shine out as the most ambitious and genuinely innovative poem in the Browning oeuvre- Ezra Pound claimed that he was the only person on the planet who fully appreciated it.

I’ve written many times about the criminal neglect of David Jones’ ‘The Anathemata’ but the fact remains that it hasn’t been followed and is currently in danger of being forgotten altogether even though some of us regard it as one of the very best poems of the last hundred years. The reasons for this are many and various but pride of place has been given to difficulty and/or obscurity. I’m more inclined to the view that it presented a major challenge to Eliot-inspired modernism and failed to find an audience because it didn’t ‘fit’.

We know come to the rupturist par excellence- Paul Celan’s later work marks a chasm between our current notions of what poetry can do and Celan’s view of what it must do. Most serious poets now recognise Celan as the greatest 20th century poet but few have been brave enough, with the honourable exception of Edmond Jabes to follow in his wake. It is impossible to overstate the violence of this particular rupture which began to tear its way to the surface in the late fifties and continued to Celan’s death in 1970. Suffice it to say that it’s body of work that rips apart all the usual notions of meaning and addresses language as a matter of survival and thinks of the poem carrying the quite desperate potential for an encounter in this struggle for life.

Both Prynne and Celan work at the extremes of ambiguity and allusion, both are rejected for their elitism and obscurity just as both are criticised for writing unpoetry. I’m still of the view that these are the names, above all others that we’ll remember in 200 years’ time.

A brief annonucement

I’ve decided to spend a few months doing other things thus spend less time writing here. The reasons for this (I think) are twofold- I think I need something a bit more focused to occupy my head and this new project will be a way to develop my writing in different ways, I also find that I’m now reading things and thinking of ways to blog about them which is more than a little annoying. This isn’t to say that I’m stopping whatever this is but I’ll only be writing here when I feel compelled to do so.

Thanks,

John

Geoffrey Hill and The Beautiful Poem

Geoffrey Hill has recently said that poems should be both beautiful and ‘technically efficient. I think I’ve observed before that Elizabeth Bishop is my nomination for the most efficient maker of beautiful poems but this has now got me to thinking about the thorny issue of the aesthetically pleasing. What follows is a demonstration of the Bebrowed line on poetic beauty which (as ever) is provisional, weakly thought through and subject to radical change.

I’ll proceed with Geoffrey Hill and the two ‘In Ipsley Church Lane’ poems from ‘Without Title’ because they seem to be aiming for/towards beauty. This is the first poem:

More than ever I see through painters' eyes.
The white hedge-parsleys pall, the soot is on them.
Clogged thorn-blossom sticks, like burnt cauliflower,
to the festered hedge-rim. More than I care to think
I am as one coarsened by feckless grief.
Storm cloud and sun together bring out the yellow of stone.

But that's lyricism, as Father Guardini
equably names it: autosuggestion, mania,
working off a chagrin close to despair,
riddled by jealousy of all self-healed
in sexual love, each selving each, the gift
of that necessity their elect choice.

Later, as in late autumn, there will be
the mass-produced wax berries, and perhaps
an unearthed wasps' nest like a paper skull,
where fragile cauls of cobweb start to shine.
Where the quick spider mummifies its dead
rage shall move somnolent yet unappeased.

This is the second poem:

Sage-green through olive to oxidized copper,
the rainward stone tower-face. Graveyard
blossom comes off in handfuls - the lilac
turned overnight a rough tobacco brown.
Every few minutes the drizzle shakes
itself like a dog:

substantially the world as is, its heavy body
and its lightnesses emblems, a glitter
held in keel-shaped dock leaves, varieties
of sameness, the pebbles I see sing,
polychrome under rainwash,
arrayed in disarray, immortal raiment:

my question, since I'm paid a retainer,
is whether the appearances, the astonishments
stand in their own keepings finally
or are annulled through the changed measures of light.
Imagination, freakish, dashing every way,
defers annulment.

There are different kinds of poetical beauty but Hill has always been particularly good at doing beautiful things with the English countryside. The scenes themselves may not be visually pleasing or attractive but Hill shows that language can be beautiful in the way that it encapsulates and conveys aspects of the natural world. This is acknowledged in the first line of the first poem which goes on to demonstrate how a poet can make use of his painterly eyes. One of the bebrowed-defined components of poetic beauty is balance which is different from structure, things stop being beautiful if they go on for too long or if they contain too many adjectives or flaunt their own cleverness/eloquence. The faults are all committed by Milton in his description of Eden in ‘Paradise Lost’ but Hill manages to avoid most of them.

Regular readers will be delighted to know that I’m not going to fret about the presence of Romano Guardini, nor am I going to dwell on the self/selving Hopkins trope but on the way in which language can become beautiful. In the first stanza of poem I, the natural world is used as a frame to introduce the ‘real’ subject (Geoffrey Hill). The first stanza is beautiful because it knows itself and does, perfectly what it sets out to do. We’ll come to the italicised ‘as one’ in a moment but the first sign of confidence and mastery comes with ‘the soot is on them’ which is exquisite in its mode of description and the brilliance of the phrasing. I know that Hill often gets some flak for being overly portentous and that I have often complained about the words sounding better than they are but on this occasion the balance and the turn of this particular phrase is just about perfect. I’m also struggling to think of anyone else (ever) that might be capable of getting away with the ‘burnt cauliflower’ image in this kind of context without it feeling contrived/dishonest/clunky etc.

It also takes a lot of nerve to start the second stanza by dismissing the content and tone of the first with a typically opaque reference to a Catholic writer on the liturgy or perhaps this is a gamble that we won’t bother to look him up. Moving rapidly over the opportunity to psychologise, the third stanza ‘works’ and bridges the bits of self-revelation effectively but the language use isn’t as beautiful as the first- it could be but it lets itself down with the ‘perhaps’ which is in sharp contrast to the absolute clarity of the first six lines. I’m also trying hard to ignore the ‘mass-produced’ / Guardini ploy.

The second poem is an example of Hill’s unerring skill in the words business, the images build at the right pace and are complex enough to avoid cliché- ‘lightnesses emblems’, ‘pebbles I see sing’ arrayed in disarray’ punctuate the things that are described at the right pace and without drawing too much attention to themselves. There is the question of whether he’s too pleased with the drizzle and the dog and whether it’s good enough to be pleased in the first place. The third stanza is typically convoluted but not ‘difficult’ and ‘their own keepings’ manages to dilute what might otherwise be too grandiose for what’s being said. It’s also a poem about the rain, a favourite British concern but he does do it very well- even for this jaded compatriot.

There are other bits of Hill that I do find beautiful but these two are the ones that stay with me as examples of what language can do with the natural world.

Incidentally, for Hill completists, the Google street thing has been down this particular lane and it looks utterly ordinary…

Poetry and the academy (again)

In the early days of this blog I allowed myself the occasional extended rant about the damage that something called the academy does to something we call poetry. The general thrust of this centred around an academic elite having more and more complex discussions with itself and thus locking most ‘serious’ poetry up in a box that excludes the rest of us.

I’d like to be able to report that I’ve mellowed and now appreciate that complex poetry requires complex analysis and that this must be expressed in precise terms which many may consider to be obscure. Unfortunately, recent exposure to academic work continues to confirm the original view although in a slightly modified form.

I read a lot of history and spend many a happy hour arguing in my head with views and perspectives that I don’t agree with. I’d like to be able to read about poets and poetry that interests me, especially work produced between 1580 and 1670 (ish) although I wouldn’t be adverse to reading outside these parameters. The problem is that I can’t finish the vast majority of those that I’ve tried. I start off with the best of intentions but soon get weary and decide not to proceed any further. This weariness is usually due to:

  • the points being made don’t seem to be well-founded;
  • an ideological agenda is being pursued which requires the author to shoehorn the work into a box that doesn’t fit;
  • academic eagerness leading to an ‘over-egging’ of the pudding;
  • increasingly convoluted arguments to make a very small point;
  • an emphasis on the wrong things;

There are some critics that I read with enormous pleasure even though I disagree with almost everything they say, I read and re-read Stanley Fish on anything and I do the same with Jacques Derrida on Paul Celan. I also read Geoffrey Hill and J H Prynne on anything but my primary motivation stems from my interest in their poetry.

I do appreciate that there are academic trends and that these develop over time, I also understand that academia is competitive but it does seem that academic success is more likely if authors produce work that questions the prevailing status quo (and is well written).

I do not want to single out particular books but I have started about ten that have been published in the last five years. I’ve been attracted by the subject matter and the thesis that’s set out in the introduction and have started with more than a degree of enthusiasm because all of these books promise to do what I think ought to be done.

The over-egging of the pudding is particularly tiresome, it does seem that there is a tendency to develop entire theories on the flimsiest evidence. Some historians also fall into this particular trap but there is a growing trend which emphasises the things that we don’t actually know rather than those which we can only guess about. I’m not inherently against speculation but I am of the view that authors should make it clear when speculation is taking place.

I have tried to be reasonably broad in my reading, I’ve engaged with works about individual poets, about groups of poets, works with a political bent and those with a theological/philosophical angle and none of these have lived up to the promises set out in the introduction. Some of this can be very dispiriting, I’ve been taken through many pages of context and supporting evidence only to arrive at a ‘point’ that is so small as to be meaningless. I’ve been through pages of ideologically right-on posturing to arrive at a ‘point’ that is laughably wrong (as in factually incorrect).

We now come to specialisms and context. I am familiar with the history of this particular period and am therefore reasonably aware when authors provide only partial or inaccurate context. There may however be many readers who ‘only’ have a background in literature and would often struggle to make a judgement about the context that is provided. I’m not suggesting that this is deliberate but too often sweeping generalisations are made in order to prove a (usually speculative) theory. The other side of the coin is represented by J H Prynne who spends many pages in his ‘Love III’ commentary emphasising just how complex and obscure certain theological debates were in the 1620s.

we now come to over-complication which is usually due to putting forward a hypothesis on very, very thin evidence but can also stem from being overly-enamoured with theory. The love of theory is (to say the least) unfortunate because it can often deter the hapless reader (me) who ‘just’ wants to know a bit more about the poems. I could go on for a very long time about how the work of Edmund Spenser has been hijacked and fought over by various theoretical perspectives to such an extent that the poetry has been largely forgotten, looking at recent academic work would lead the neutral observer to conclude that Spenser only ever wrote about Ireland and that this was done in order to promote and strengthen a profoundly dodgy (technical term) imperial project. Needless to say a few critics have attempted to buck this trend but they do tend to get swamped by this kind of errant nonsense.

I’m not in any way adverse to theory but do nevertheless feel that theoretical concerns should be used to inform our understanding of the work and not the other way round. Literary theorists also suffer in the main from a very simplistic view of how things work/worked in the real world. There seems to be a number of straight lines that go from society to any particular poem, so we have a burgeoning economy or a flourishing legal profession or religious controversy having a direct and discernible influence on the way that poems are put together. I shouldn’t really need to point out that life is inherently messy and doesn’t always follow the lines that we draw for it. The refusal of some literary critics (from a variety of theoretical perspectives) to understand and accommodate this unfortunate fact is especially frustrating.

It’s also interesting to note that historians tend to do better on poets than literary critics do on history. Roy Foster has produced the definitive work on Yeats and Edward Thompson’s book on Blake and the Muggletoniansis an absolute delight.

In conclusion, with a few honourable exceptions, the academy continues to produce work about poetry that is incredibly introspective and usually inaccurate. This does enormous disservice to the work and to the interested but non-academic reader.

Geoffrey Hill, Amy De’Ath and Love (poetry).

I think it is reasonable to suggest that there is far more bad/appalling love poetry in the world than there is good or even average. Many, many capable and technically efficient poets have a complete blind spot when it comes to writing about love. This has always been the case but this sad fact is offset by the fact that some of the world’s finest poems are about love. Some of Shakespeare’s sonnets are head and shoulders above most other poems of any genre and Elizabeth Bishop’s ‘One Art’ wins my vote as the most perfect poem of the twentieth century.

Prior to ‘Odi Barbare’, Geoffrey Hill was one of those poets who should give the love lyric a very wide berth. I think it’s generally acknowledged that the ‘Oraclau’ sequence isn’t very good and the ‘Hiraeth’ poems are just bad and shouldn’t have been published. I’m not denying the emotional intensity and honesty of what’s been said, it’s just that this isn’t an excuse for the inept.

The good news is that the love poem in ‘Odi Barbare’ is a big improvement on the ‘Hiraeth’ poems, the not so good news is that it’s more than a little odd and the oddness gets in the way. It is addressed to a loved one and it is technically efficient and bits of it might be quite beautiful but there does appear to be a sort of smugness going on.

Amy De’Ath’s ‘Caribou’, on the other hand, contains a number of poems where a loved one is addressed but in ways that are both original and quite startling. I am about to compare and contrast these two but I think I need to state at this point that the Bebrowed perfect love poem remains ‘One Art’ by Elizabeth Bishop both because of what it says and its technical virtuosity. I also need to acknowledge that it is very hard to write credible love poems without falling into the traps of mawkish sentimentality, self-indulgence and unoriginality.

Hill’s poem/section/bit XXVIII starts well:

Broken that first kiss by the race to shelter,
Scratchy brisk rain as irritable as tinder,
Hearing light thrum faintly the chords of laurel
Taller than we were.

There’s a lot going on in this and it’s well put together. The first line is both economical and striking, to start with ‘Broken’ is a typical flourish that demonstrates an advanced and deep understanding of what language can do. ‘That’ rather than ‘the’ makes it clear that a loved one is being addressed rather than the reader and the search for shelter is a theme that is developed further. I’m very fond of ‘thrum’ as a verb and I’m sure that Hill will be aware of all its definitions as well as the musical one alluded to here. The last line (in the context of a love poem) seems a bit weak but serves to anticipate some of what follows.

Amy De’Ath’s ‘Tall Glass’ starts with this:

So you are the clearest, loneliest tall
glass, and you are free, and you are paler
than a milieu of pale teenage girls
scrubbing, condensing massively into a
huge tear, you are the advert for
the glass you are driniking from, is
this the glass you are drinking
from, is this that glass

This is the first half of the first stanza of two and I really like the way that it makes use of and subverts convention at the same time, I also like the way the originality of what is being said with its hint of obsession and an unstated desire to be clear about the emotions/desires that underline the ‘you are’ observations. The ‘milieu’ image is striking and is additionally enhanced / made even more effective by the deeply anti-poetic ‘scrubbing’. As with Hill, this is accomplished and inventive stuff that becomes more satisfying as things progress.

In the previous post on ‘Odi Barbare’ I mentioned the ‘Sapphic’ verse form (three longish lines followed by one short) and the fact that each of the poems has six verses that conform to this format. My initial response was that this particular constraint is more effective/useful than the ones used in ‘Oraclau’ and ‘Clavics’ but I’m still not entirely convinced that it works as Hill intends. It seems to me that what the blurb describes as a ‘recadencing’ of Sidney’s example may strangle or damp down the power and force of what’s being said.

This is how Poem XXVIII ends:

What though, wedded, we would have had annulment's
Consummation early, and though in darkness
I can see that glimmerous rim of folly
Lave our condition,

Had we not so stumbled on grace, beloved,
In that chanced day brief as the sun's arising
Preternaturally without a shadow
Cast in its presence.

Many of us have been enthralled and fascinated by Hill’s engagement with the workings of grace and this seems to add a further dimension. Leaving aside the many and verious theological niceties, the image of two lovers ‘stumbling’ on grace is odd as it suggests that the first kiss on that chanced day coincides with the appearance of grace and the salvation that usually comes with it. I don’t think that the last two lines of the penultimate verse work but this is probably because I don’t understand exactly (out of the many options) what is being said and the short line seems weak, the choice of ‘lave’ just seems too mannered and draws unnecessary attention to itself. The last verse is much more effective and the final line does provide a good ending. I’m still not sure how grace might be stumbled upon but the poem is so much more accomplished than the ‘Hiraeth’ poems.

I was going to type out all of ‘Tall Glass’ as a demonstration of what a good love poem might look like in 2012 but I’ve now decided to draw attention to these lines from the second stanza:

the huge baby of spring is bouncing towards us
about to cast his reckoning on his heads
and decide we are all right to go on loving if we
like, hope leaning on the air between
tenements, holy mother of snow I miss you-
altitude of bees, tall scarf a richness I know,
I will not fight about it
in the glass there is such a richness.

EWhat this demonstrates is De’Ath’s ability to do very special things with ordinary language and to produce work of real depth without resorting to some of modernism’s better known devices. The baby of spring, the air between the tenements and the altitude of bees all combine to express a range of emotions and desires in a way that seems accurate and honest- which is a way of saying that I believe in the feelings expressed in ‘Tall Glass’ whereas I have a degree of scepticism about those expressed by Hill. ‘Holy mother of snow’ manages to be heartfelt and wonderfully expressive at the same time.

The Archive of the Now- listening to poetry

The image is more of a poem than just the words on the placard, juxtaposition of two faces and one arm....

A few weeks ago I was approached by Andrea Brady asking for a link to the above which I was more than happy to provide because the archive does an incredibly valuable job of providing recordings of British poets reading their own work.

I’ve now spent some time with a number of the recordings and I’d like to draw attention to some of these.

I think I’ve said in the past that I’m not keen on listening to complex material without having the text in front of me as well. I also subscribe to the well worn but accurate observation that poets are bad at reading their own work although there are exceptions (Ezra Pound, John Matthias, Vanessa Place and Amy De’Ath spring to mind). I’m also disappointed about the sound quality of most of the readings on the web and won’t repeat here the rants that I have had in the past on this subject. All of this is counterbalanced by my recently renewed interest in how poems sound and might sound which was revitalised by Timothy Thornton’s account of the initial reading of ‘Dionysus Crucified’.

As a reasonably inept maker of poems I have a strong interest in all things archival so I want to spend some time here giving some thought to the idea of an archive of the present.

Before we get to the material, it seems that the site has had a fairly recent overhaul in terms of look and feel, it is a pity that nobody took the opportunity to update the links in each poet’s profile as many of these are either dead or redundant. The Simon Jarvis page doesn’t work at all.

There are a goodly number of what this blog considers to be essential poets reading essential poems and there’s also material that’s new to me that I need to pay more attention to. The ‘essentials’ are-

  • Caroline Bergvall;
  • Amy De’Ath;
  • Simon Jarvis (not working);
  • Francesca Lisette;
  • Neil Pattison;
  • Reitha Pattison;
  • J H Prynne;
  • Luke Roberts;
  • Keston Sutherland.

I have written before about my desire to be Caroline Bergvall and this recording intensifies that need. Some of the readings here can be listened to without the text but the brilliant ‘Chaucer’ poems would (probably) benefit from listeners having the printed version as well.

Bergvall’s work is marked by both commitment to what language can do and a readiness to experiment without losing either coherence or quality. The other observation that I need to make is that these readings are at variance with the poems that I have in my head, ie the way the poems ‘sound’ when I read them on the page. I wouldn’t read them as fast and I would be less emphatic- listening to these has made me reconsider (in a good way) how I’ve responded to the work as text.

I’ve written recently about the work of Amy De’Ath and have entered into some debate with the Harriet blog over the nature of her determined tulips and what they might signify and I don’t want to go over old ground. The readings here are from 2010 and demonstrate how poetry should be read. I first came across Amy’s virtuosity in this regard whilst listening to her read Jonty Tiplady’s ‘The Undersong’ which is a remarkable poem but made brilliant by the reading. The audio page of the current issue of the Claudius App also has Amy reading four of her own poems. Oddly, I don’t feel the need for the text for any of these even though some of these poems are at the complicated end of complex. If the archive really is about the ‘now’ then perhaps Andrea and co could commission a reading of the even-more-brilliant ‘Cuteness is a Landscape’.

I now need to register my personal disappointment at the failure of the Simon Jarvis page, particularly because I’ve never come across the first two poems and because I have a very clear idea of how ‘The Unconditional’ should be read. I think I’d also like to point out that there is absolutely no point in having a page that doesn’t function- it should be fixed or removed.

Francesca Lisette is another of our incredibly talented younger poets, she has this unerring ability to scare me and make me smile at the same time, there’s this mix of committed defiance and intellectual depth that is stunning. I remain of the view that anyone who can put ‘relinquish’ and ‘flounce’ together has got to be brilliant. The scariness also has some roots in a verbal density that really doesn’t see any need to compromise- this is one of those cases where having the text really helps. Incidentally, Mountain haven’t yet published Lisette’s latest collection but intend to do so in the fairly near future- according to their site it’s now called ‘Teens’. The relevant page does contain the text for ‘Icarus in Reverse’ which I think confirms my earlier assertion, even though her reading is perfectly judged and paced. I’d also like to draw attention to the link to Lisette’s reading at Greenwich in 2010 and ask rhetorically whether audio by itself is enough in an age where filming is incredibly straightfoward.

To conclude this part (of at least three) I’d like to observe that Neil Pattison has produced some of the finest and hauntingly brilliant poetry of the last ten years. I know this because I’ve been haunted by the ‘Preferences’ collection and by ‘Slow Light’ and ‘May Ode’. I’m going to omit the usual Pattison disclaimer and instead report that Neil is (or was) of the view that the audio version is somehow more definitive than the printed ‘Preferences’. I don’t hold to that view for two main reasons, the first is that this is complex and occasionally obscure/secretive material that repays readerly attention and there is a real danger that a first-time listener will be put off by the level of complexity that’s playing across a number of registers. This would be a tragedy because this is important/unique/groundbreaking stuff that we should all learn by heart. There’s also the issue of veracity, the first recording was made in 2005 and the collection was published in 2006 so I’m guessing that the differences between the two can be explained by re-drafting but the question then is (given Neil’s view) which should be considered authentic, or do we view authenticity as a movable commodity?

‘Preferences’ is still avaible from Barque but the link on the Archive page leads to an outfit wanting to sell me a domain name, this really isn’t helpful….

The Emily Dorman Problem part 2

I was going to start this with a list from ‘Super Poem Future Machine’ with a list of people I didn’t know, followed by a list of people I’m aware of but have never read followed by a list of people the I’m fairly (reasonably) familiar with and then point out that I’ve never heard of Dana Ward but I have been making use of his site intermittently for several years.

I was then going to ask readers of this blog to mentally do the same with the lists (this would make me feel better) and then to read the poem. I’ve decided not to do that but instead write about Readerly Anxiety. This is a phenomenon that I’ve probably experienced for years but have only just recognised it as a condition. RA is different from the anxiety of the self-taught (which is not the condition as described by P Bourdieu) because it has no straightforward resolution. RA is about the nature of the text rather than the codes and references that trouble auto-didacts and ‘Super Poem Future Machine’ causes me deep RA because there are many things that I admire about it but I’m not sure how much of it is satire and how much (if any) isn’t.

The audio recording compounds rather than eases this worry. The anxiety is whether or not it is deliberately bad or parodic. I’m also not entirely sure of the ‘status’ of the image of the concrete slab that accompanies the text – although I have spent a few moments looking at images of the shiny new building in Chicago.

Vanessa Place comes in the third list and I have looked up both Zucker and Zapruder before I decided that I wasn’t interested enough to follow this through. I don’t think the last sentence is funny enough but I’m prepared to accept that the rest might be hilariously acute.

RA would be more manageable if all of this consisted of weak in-jokes some of it is both inventive and accomplished and there’s the rub- I’d rather have it as all good or all bad but this fretful middle doesn’t do me any good at all. Anyone who can write “Hephaestus loves Carol King with tongs. But no-one writes songs” has got to be good.

Of course, readerly anxiety may just be a sub-set of the bipolar and the problem may well belong exclusively to me but I’ve noticed RA twinges with ‘Kazoo Dreamboats’ too but that’s about trying to position it in what I thought was the J H Prynne project. RA isn’t pleasant, it’s nothing like the Pleasure of Bafflement whereby there’s things that the reader looks forward to doing in order to reduce/alter the degree of unknowing. RA is much more scratchy and queasy than that, more like ‘The Conversation’ than ‘Histoire(s) du Cinema’.

Enough of this, I’d like to draw your attention to the wonderful neediness of the ‘letter’ to Hamiri and the ‘being with’ device applied to both Van Gogh and Ruskin although much more fun could have been had with the otherness of Blanchot and Bataille even if (s)) is a nice touch.

I’ve just read the comments to the earlier part of this and I accept that my knowledge of most things North American is woeful and comes wrapped up in a cacophony of prejudice, I also accept that I’ve managed to steer completely clear of all things flarf and consider this to be an achievement. So, this should come down to frailties in my sense of humour or the inevitable resentment of the self-taught in direct collision with biting satire that is beyond my reach.

However, I don’t think this works as well as the first. To give a brief example- a riff on the ‘integrity of the fragment’ could have been very promising but any wit/satirical intent is fatally undermined by ‘grok’. Perhaps this is due to my ignorance but how many of us are familiar with the works of Thomas Percy?

I started this over a week ago fretting about fretting- now I’m of the view that ‘Super Poem Future Machine’ is a step backwards, except for the reading which remains completely glorious, obviously.

A Brief Announcement

Mia in turquoise - Sarah Small

I’m going away for a week or so, normal service will be resumed on my return or thereabouts. I’d also like to take this opportunity to say thank you to those of you who have been incredibly supportive of whatever this is. Your warmth and civilised intelligence is very much appreciated.

John

Purdey Krieden on the Claudius App (2)

I’ve spent the past week avoiding this in the hope that the need to write about the above might go away. The reason for this procrastination is twofold-

  • this is a kind of poetry that I’m not familiar with and don’t know how to ‘place’;
  • I find the apparent themes to be too challenging for comfort.

I am aware that the North Anerican poetry market / discourse / shop has a number of less than useful labels for a bewildering gaggle of poetic tendencies which I can’t be bothered to get my brain around because they appear to be less than useful- the placing of Barbara Guest as a member of the Language faction springs to mind as do many others. These three poems may fit snugly into a recognised type but this eludes me and I don’t intend trying to find out.

With regard to themes, I need to state that I spent too many years of my early career in the business of safeguarding children (usually from members of their family) and this experience has led me to question whether it is appropriate / fitting / responsible / helpful to write imaginatively about the bad things that can happen to children. I’m not suggesting that all work of this type does more harm than good but I don’t think that the confessional poems of Sylvia Plath or Robert Lowell have been in any way beneficial.

Bad things happen to children and adults behave badly in all three of these poems which are also linked by an almost elegaic cadence. This means that I should be against them, that I should be able to walk away from them and read something else (and the is some very good stuff in this issue) but I can’t because of the amount of talent that’s on display. I’m increasingly coming round to the Jonathan Meades view that the only school that matters is the school of talent and my definition of talent is anything that I wish I’d done myself (talent) or anything that is so good that I know I’d never be able to match it (extreme talent). I’m not suggesting this as a universally applicable tendency but it works for me because it’s something I recognise and don’t need to rationalise. For example, I really do wish that I’d thought of placing Black Beauty in Baghdad as a central feature of a poem about American foreign policy but I know that I’ll never be able to write something like Book V of the Faerie Queen, Book II of Paradise Lost, The Anathemata, Celan’s Aschenglorie, and most things by Hill and Prynne all of which are examples of extreme talent.

Leaving the social work anxieties aside, these three poems contain many flourishes and conceits that I’m jealous of, that manage to be both intelligent and original. The other rather glib observation is that all three seem to start from a point of chaos and work towards (but never quite reach) a point of coherence or sense. With most innovative poetry, this usually occurs in the opposite direction (with a few notable exceptions).

There are some parts of this material that I can recognise as accomplished but nevertheless have qualms about what they appear to ‘say’. One of the more obvious of these is the bell around the brother’s neck which is contasted obliquely with his sister’s mouth which her mother fills with grapes. The bell can make a noise which may or may not alert others to the brother’s plight where as the girl is silenced by the actions of her ostensibly indulgent mother after which the brother dies. This quite remarkable passage also throws up a number of questions that don’t appear to be resolved:

  • did the brother’s question cause his death or was he going to die anyway?
  • does the evil eye carry just the ordinary meaning or are we meant to think of the Bataille novel too?
  • is the position of the eye under the sheets intended to infer that it’s powers are diminished or is there some other significance that I’m missing?
  • what (precisely) are the limits of her lips and why do they mingle to rather than with?

All three poems have touches that are dangerously brilliant but some feel to me as if they’re trying too hard. Let’s start with the brilliant:

  • we would press the bleeding tissue on our horses faces / and mystify the names of the children in front of their pretty mothers;
  • our mother died a virgin my eyelids are still black after the rain;
  • and we would receive silence from god’s glands / and spread it on our faces; i feed my brothers with my own gleaming body and myself with dusty semaphores;
  • I ran to the lake with my knees uselessly wet / people with torn eyes mostly walk around at night / shirley spat rain under my skirt;
  • these love bites your family jewelries my son;
  • sometimes i urinate rain even though i am not a catholic;
  • you see me now as I was in your garden twenty years ago, as long as it is pretty he said;
  • ‘I love pudding’ – me too, he cum; / those noises are insects tickling the mold on your tits / vinegar was injected in the cells, then a foxtrot;

The list grew as I was going down the page, some of this is really very accomplished and I wish I’d written most of it. There are bits that hold it back by too much effort, the backwards words and anagrams is tedious, the figure of the guinea pig doesn’t ‘work’, the ‘salomon’ conceit seems fairly pointless, the are either too few or too many mis-spellings.

So, I don’t think I’ll get this stuff out of my system any time soon and I’m stil not sure of the taste that’s currently in my mouth but I think I might be a little less disturbed / challenged and this may not be a Bad Thing.

Back in the Garden with Andrew Marvell’s soul and the colour green

This is going to appear more than a little disjointed but there is (trust me) some method in the confusion that follows. I’ve been re-reading Marvell’s ‘The Garden’ and trying to follow Nigel Smith’s logic with regard to a Neoplatonic reading of the sequence and giving further consideration to Bruce R Smith’s gloriously ambitious ‘The Key of Green, Passion and Perception in Renaissance Culture’ in order to try and get this particular poem a bit clearer in my head.

There are a number of things that I think need to be established before getting into the specifics:

  1. the middle of the 17th century is very far removed from and foreign to the early part of the twentieth century, the religious groups of the Interegnum and beyond were not the Taliban, John Evelyn was not our first ecologist regardless of what Simon Schama might say;
  2. the appearance of the word ‘soul’ in a poem does not automatically imply the presence of all things Plotinus hovering benignly (or otherwise) over the text;
  3. poetic influence, especially from one poet to another, is hugely complicated and should not be treated as a simple ‘given’;
  4. Andrew Marvell’s ‘The Garden’ may not be a single poem but a sequence of nine self-contained and coherent poems grouped around a single theme just as Hill’s Oraclau has Wales and the Welsh as its unifying link;
  5. work on the development of gardens and the place of the garden in the 17th century mindset / cultural landscape is only now beginning to produce results and these currently cover a very broad range of perspectives;
  6. as with ‘soul’, the use of the word ‘green’ should not be automatically be taken to refer to all things natural and wholesome.

I feel that I can now turn to the poem and start with what Nigel Smith has to say about the Neoplatonic basis for the poem/sequence- “In effect, M. transfers the metaphors of Neoplatonism from the cosmic to the human scale, almost parodying Neoplatonic language: Should not abide unchanged when it produces: it is moved and so brings forth an image. It looks to its source and is filled, and going forth to another opposed movement generates its own image, which is sensation and the principle growth in plants…. The part before this, which is immediately dependent upon Intellect, leaves Intellect alone, abiding in itself.’” The quote is from Book III of the Enneads and Smith refers us to the first 6 line of stanza / poem VI:

Meanwhile, the mind, from pleasures less
Withdraws into its happiness:
The mind, that ocean where each kind
Does straight its own resemblance find;
Yet it creates, transcending these,
For other worlds, and other seas;
Annihilating all that's made
To a green thought in a green shade.

To back up his claim, Smith quotes at some length from Nathaniel Culverwel’s ‘An Elegant and Learned Discourse of the Light of Nature’ and concludes with “Again, the broad patterns of thought M.’s thought are evident.” It so happens that I know a little of Plotinus and the Neoplatonic thread in English verse and it is this sort of opportunistic reading that really doesn’t do attentive readers any favours. Before proceeding with this I think I need to say that Nigel Smith’s work on Marvell (especially in the Longman Collected) is a model of what scholarship should be about- it’s just that here he does overreach himself. If we treat ‘The Garden’ as a single poem then it is clear that it is saying a number of quite different things and that these things are not easily compressed into one particular school of thought. We might also want to suggest that the poem deliberately resists a single, unified reading. This is not a radical insight about Marvell, people have been complaining about the unresolvable ambiguity in his work since 1681. The quest for a single coherent meaning or viewpoint is very attractive, some time ago I posted something on this blog which proposed to make complete sense of ‘An Horation Ode’ purely on the strength of its closing lines.

Before going on to the next stanza / poem, I’d like to draw attention to Smith’s “In effect” and “almost” in the above quote which might just indicate that he knows that he’s on a slippery slope.

We now turn to the next stanza which brings us to Edmund Spenser and the soul:

Here at the fountain's sliding foot
Or at some fruit-tree's mossy root,
Casting the body's vest aside,
My soul into the boughs does glide:
There it like a bird it sits, and sings,
Then whets, and combs it sliver wings;
And, till prepared for longer flight,
Waves in its plumes the various light.

Smith states that Spenser’s ‘Hymne to Heavenly Beautie’ is the source for the third and fourth lines and cites most of stanza 4 of that poem. However, the Yale edition of Spenser’s shorter poems is of the view that this sense of ascent is a reflection of Plato rather than Plotinus. Smith also quotes Alistair Fowler’s view that Boethius, Jeremy Taylor and George Herbert are also sources. I don’t have access to the 2003 Times Literary Supplement article that this is taken from but, as a general rule of thumb, anything that Fowler says must be correct because he is better than anyone else and writes with superb elan and authority.

Coincidentally, I know nothing of Boethius but I am now in possession of Prynne’s ‘Kazoo Dreamboats’ which includes Boethius in its ‘Reference Cues’ list so I may have to read this before I get to the rest. I don’t wish to minimise the various threads that Marvell may be making use of here but I think my point is that influence isn’t just about mimesis or imitation, the strongest type of influence is that which gives the influenced permission to act or create in a certain way. For example, Pound gave Charles Olson permission to write a very long poem about many apparently disparate things just as James Joyce gave David Jones permission to write about the thought patterns of troops in WWI.

In this way Spenser gives permission to Herbert and they both give permission in turn to Marvell to write about the soul in a way that may contain elements of the Neoplatonic whilst not embracing the whole philosophy. It is eminently possible, for example, to draw a parallel between Ficino on the One and the structure of Book I of the Faerie Queen but that doesn’t mean that Spenser is putting forward a specifically Neoplatonic position.

With regard to green, this occurs twice in the poem / sequence, in addition to the above, stanza / poem 3 begins with this-

Nor red nor white was ever seen
So am'rous as this lovely green.
Fond lovers, cruel as their flame,
Cut in these trees, their mistress' name
Little, alas, they know, or heed,
How far these beauties hers exceed!
Fair trees! Wher'se'er your barks I wound,
No name but your own shall be found.

When I last wrote about this, I observed that green could be read in a number of different ways. Bruce R Smith has these-

  • leaves, especially bay leaves, especially bay leaves wound around a
    poet’s brow,
  • greenwood, greensward, greenhouse,
  • the village green,
  • verdigris, litharge of lead (PbO), and quicksilver “ground with the pisse of a yong childe” to make an emerald-green dye,
  • the suit of “flaming greene like an Emerald” that St. George is supposed to have worn when, en route to England, he stopped off in Egypt and was crowned king there,
  • a table covering for conducting legal business (the Board of Greencloth,
  • the green baize of the House of Commons), playing card games, and shooting pool,
  • green phantasms in “Perspective-Houses,” where, according to Francis Bacon, the inhabitants of New Atlantis produce “all Colourations of Light. All Delusions and Deceits of the Sight, in Figures, Magnitudes,
    Motions, Colours: All Demonstrations of Shadows,”
  • greenhead and greenhorn,
  • “the greene-ey’d Monster,” and
  • “Good is as visible as greene.”

Smith contiues with- “The last of these greens is John Donne’s in “Communitie,” a poem printed with Donne’s amorous verse in 1633. Donne’s speaker begins with the commonly held proposition that we must love good and hate ill. But what about “things indifferent”? These we have to “prove” or try out, “As wee shall fi nde our fancy bent.” Take women. Nature made them neither good nor bad, so we must use them all: “If they were good it would be seene, / Good is as visible as greene, / And to all eyes it selfe betrayes.” Green is so visible, it turns out, not just because it is everywhere to be seen in greenwood and greensward or because the speaker is a greenhead full of youthful desire but because women are green goods, pieces of ripening fruit that the speaker can devour one after another.”

I’ve quoted the above at length because I want to make a more general point about the occasional need to accept that we don’t actually know and will never know what certain things mean or refer to and that this is especially the case with Marvell. Perhaps it might be more appropriate to celebrate this multiplicity than contributing to sterile and unresolvable debates over precise intention and meaning….